Английский - русский
Перевод слова Scared
Вариант перевода Боишься

Примеры в контексте "Scared - Боишься"

Примеры: Scared - Боишься
Scared they'll send you to the chair because of your polka? Боишься, что сыграешь польку и они посадят тебя на электрический стул?
Scared I'll beat you one on one? Боишься, я тебя обыграю один на один?
You're not scared? Ты ведь не боишься, а?
Is this about you being a father for someone... or is this about you being scared of death? Это потому, что ты хочешь быть чьим-нибудь отцом или ты просто боишься меня до дрожи?
Scared of going to boarding school? Ты настолько боишься ехать в интернат?
Scared there's a dead body in there? Боишься наткнуться там на мертвое тело?
I'M JUST SAYIN', IF YOU ARE... I'M NOT SCARED. Я не боюсь я просто говорю, если ты боишься,
No, I'm scared. Раз ты боишься, значит, ты плохо себя вела.
Aren't you scared? Ты не боишься по ночам ходить одна?
You're scared, I'm scared. Ты боишься, я боюсь.
Aren't you scared? Скажешь, что ты его не боишься?
I reckon you're scared. Если я не ошибаюсь, ты боишься.
Aren't you scared? (АНДИ) И ты не боишься?
Unless you're scared. Ты этого хочешь? - Если не боишься.
You're scared of Jean-Marc. Ты, как и я, боишься Жан-Марка.
Why are you scared of sending her away? Почему ты боишься отпустить ее?
What are you most scared of? Чего ты боишься больше всего?
You scared of me too? Ты тоже теперь меня боишься?
You're more scared than me. Ты боишься больше меня.
Are you scared of me? Разве ты меня боишься?
You scared it might work? Боишься, что сработает?
You're not scared of Malichot? Ты правда не боишься Малишо?
A bit... a bit scared. Ничуть... Ничуть не боишься.
Wouldn't you be a bit scared'? Ты ничуть не боишься?
But you're scared, Kelly. Но ты боишься, Келли.