| Scared they'll send you to the chair because of your polka? | Боишься, что сыграешь польку и они посадят тебя на электрический стул? |
| Scared I'll beat you one on one? | Боишься, я тебя обыграю один на один? |
| You're not scared? | Ты ведь не боишься, а? |
| Is this about you being a father for someone... or is this about you being scared of death? | Это потому, что ты хочешь быть чьим-нибудь отцом или ты просто боишься меня до дрожи? |
| Scared of going to boarding school? | Ты настолько боишься ехать в интернат? |
| Scared there's a dead body in there? | Боишься наткнуться там на мертвое тело? |
| I'M JUST SAYIN', IF YOU ARE... I'M NOT SCARED. | Я не боюсь я просто говорю, если ты боишься, |
| No, I'm scared. | Раз ты боишься, значит, ты плохо себя вела. |
| Aren't you scared? | Ты не боишься по ночам ходить одна? |
| You're scared, I'm scared. | Ты боишься, я боюсь. |
| Aren't you scared? | Скажешь, что ты его не боишься? |
| I reckon you're scared. | Если я не ошибаюсь, ты боишься. |
| Aren't you scared? | (АНДИ) И ты не боишься? |
| Unless you're scared. | Ты этого хочешь? - Если не боишься. |
| You're scared of Jean-Marc. | Ты, как и я, боишься Жан-Марка. |
| Why are you scared of sending her away? | Почему ты боишься отпустить ее? |
| What are you most scared of? | Чего ты боишься больше всего? |
| You scared of me too? | Ты тоже теперь меня боишься? |
| You're more scared than me. | Ты боишься больше меня. |
| Are you scared of me? | Разве ты меня боишься? |
| You scared it might work? | Боишься, что сработает? |
| You're not scared of Malichot? | Ты правда не боишься Малишо? |
| A bit... a bit scared. | Ничуть... Ничуть не боишься. |
| Wouldn't you be a bit scared'? | Ты ничуть не боишься? |
| But you're scared, Kelly. | Но ты боишься, Келли. |