| I think you're just scared to say it out loud. | Думаю, ты просто боишься сказать это вслух. |
| You're still scared to skate through the underpass. | Ты все еще боишься кататься сквозь тоннель. |
| I guess you're scared that Park Hae Young may show up. | Ты боишься, что Парк Хе Ёнг приедет. |
| You're scared because you're soft in here. | Ты боишься потому как мягок внутри. |
| So if you are scared, too... | Если ты так же боишься, как и я... |
| Or maybe you've always lived in big cities because you were scared to learn. | Или ты специально жила в больших городах, потому что боишься водить. |
| I know that you're probably scared of people seeing your fat legs in shorts. | Понимаю. Наверное ты боишься, что люди увидят твои толстые ноги в шортах. |
| You are scared of going to my mom's house for Thanksgiving. | Ты боишься пойти в гости к моей маме на День благодарения. |
| Admit it, you're angry and you're scared of losing me. | Признайся, ты злишься и боишься потерять меня. |
| Just because you're scared of the ocean... | Из-за того, что ты боишься океана... |
| If you're scared, you should sleep over at Lavon's. | Если боишься, можешь переночевать у Левона. |
| I mean, if you're too scared... | Ну, если ты очень боишься... |
| You're scared it's going to happen. | Ты боишься, что это возможно. |
| You're scared to focus on what you really care about. | Ты боишься сосредоточиться на том, что действительно важно для тебя. |
| I thought you weren't scared of me. | Я думала, ты меня не боишься. |
| I know you're not scared of needles. | Я знаю, ты не боишься иголок. |
| Schrader, you were scared to try the new flavor of Dr. Pepper. | Шредер, ты даже боишься опробовать новую газировку. |
| I thought you were scared of heights. | Я думал, ты боишься высоты. |
| It won't save him, but you're scared to tell him why. | Ты не можешь его спасти, и боишься сказать почему. |
| You keep trying to close that door because you're scared. | Ты пытаешься закрыть ее, потому что боишься. |
| If you're scared, I'll take you. | Если ты боишься, я провожу тебя. |
| I know you're scared of me. | Я знаю, ты меня боишься. |
| It's almost like you're scared that it might be true. | Как будто ты боишься, что это может быть правдой. |
| Look, just tell her you're scared. | Слушай, просто признайся ей что боишься. |
| I thought you said you weren't scared of anything. | Ты же сказал, что ничего не боишься. |