You're not scared of anything. |
ты не боишься ничего. |
Are you scared of Gary Rush? |
Ты боишься Гэри Раша? |
Why do you look scared for? |
Чего ты так боишься? |
I think you're scared. |
Я думаю, ты боишься. |
Jackie, what are you scared of? |
Джеки, чего боишься ты? |
Don't you get scared? |
Разве ты не боишься? |
What are you scared of, Dad? |
Чего боишься, отец? |
I know you're scared. |
Я знаю, ты боишься. |
Then what are you scared about? |
Так чего ты боишься? |
You're scared of snakes. |
А ты боишься змей. |
You scared or anxious? |
Ты боишься или просто волнуешься? |
Unless you're scared I can take you. |
Если только меня не боишься. |
Emily, what are you scared of? |
Эмили, чего ты боишься? |
Are you scared of me now? |
Ты теперь меня боишься? |
Why are you so scared of her? |
Почему ты так её боишься? |
What are you scared of, Pop? |
Чего ты боишься, Папаша? |
I understand you're scared. |
Я понимаю, ты боишься. |
Now you are scared. |
Ах, теперь ты боишься? |
You're just scared of them. |
Ты их просто боишься. |
You scared to take me in a fair fight? |
Боишься сразиться в честном бою? |
You're scared of Meredith Grey. |
Ты боишься Мередит Грей. |
You're scared to touch it. |
Ты боишься дотронуться до нее. |
are you really scared of? |
Кейт... чего ты действительно боишься? |
What's wrong with being scared? |
Нормально, что боишься. |
So you're not scared? |
Так ты не боишься? |