You're scared of the seven dwarfs? |
Ты боишься семерых гномов? |
Were you even scared? |
Ты ничуть не боишься? |
Are you scared of fire? |
Ты что, боишься огня? |
Why are you so scared of crocodiles? |
Почему ты так боишься крокодилов? |
That you're scared. |
Я думаю, ты боишься. |
You scared, Charra? |
Ты боишься, Чарра? |
You're scared of your own shadow. |
Ты тени своей боишься! |
You don't sound scared. |
Ты совсем не боишься. |
Are you scared of me, too? |
Ты тоже боишься меня? |
Aren't you scared of AIDS? |
Ты не боишься СПИДа? |
You're scared of Elaine? |
Ты боишься Элейн? - Да. |
Aren't you scared of going to the city? |
Не боишься ехать в город? |
You're not scared already, are you? |
Ты уже не боишься? |
You still scared of thunder? |
Ты всё ещё боишься грома? |
Now, it sounds like you're scared of monsters. |
Похоже, что ты боишься монстров |
What aren't you scared of? |
Тогда чего не боишься? |
Here's what I think. I think you are scared. |
Я думаю, ты боишься. |
I understand you're scared. |
Я понимаю, что ты боишься. |
You're not scared of me? |
Ты меня не боишься? |
Are you scared when you are doing it, too? |
Ты боишься, когда гоняешь? |
You're scared, Rumple. |
Ты боишься, Румпель. |
You scared of 'em, Wade? |
Ты боишься их, Уэйд? |
Are you scared of me, too? |
Ты тоже теперь меня боишься? |
Or are you scared of that, too? |
Или этого ты тоже боишься? |
What are you scared of? |
Так чего ты боишься? |