Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Saying - Говорила"

Примеры: Saying - Говорила
But... you're always saying dumpy girls like us only have each other. Но... ты же всегда говорила, что такие коренастые коротышки, как мы, нужны только друг другу.
Rita was saying with the mail order, you pay for it in instalments. Рита говорила, что при заказе по почте можно платить по частям.
Now as I was saying, we know Lobos wants a reliable pathway for his product. Как я говорила ранее, Лобосу нужен надёжный путь сбыта товара.
No, not at all what I was saying actually. Нет, я вообще не о том говорила...
You're the one who's been saying she should get a job. Это же ты говорила, что ей нужно найти работу.
As I was saying, ladies... Дамы, как я и говорила...
You're always saying that you want to spend more time with me. Ты всегда говорила, что ты хочешь больше времени проводить со мной.
Even if the person she was saying it about was made up... Даже если она говорила всё это о другом человеке...
I distinctly remember saying the same thing to you when I was in the 10th grade. Я отчетливо помню, как говорила эту же фразу тебе, когда заканчивала десятый класс.
As I was saying, I deeply and sincerely regret the pain... this indiscretion has caused. Как я говорила, я глубоко и искренне сожалею о боли, которую причинил мой опрометчивый шаг.
You never said what I was saying. Ты так и не сказал, что именно я говорила.
You said I was saying something and that's why you took my picture. Ты сказал, что я говорила что-то, и поэтому ты фотографировал меня.
Always lying, saying she's out. Всегда врала, говорила, что закончился.
Mnh-mnh-mnh. No, I wasn't saying that. Нет, я такого не говорила.
You were the one complaining that I wasn't saying anything. Так ведь это ты хотела, чтобы я хоть что-то говорила.
No, you were saying something about the bush. Да нет, ты что-то насчёт кустика говорила.
Either what she's saying is starting to make a lot of sense, or I'm hypnotized. Или все то, что она говорила имеет большой смысл, или меня загипнотизировали.
I heard what you were saying. Я слышал, что ты говорила.
As I was saying... her name is Elena and she's from North Carolina. И как я говорила... её зовут Елена и она из Северной Каролины.
I was saying no, Jim. Я говорила "нет", Джим.
You've been saying that for a year. Ты говорила об этом целый год.
She was saying she wanted to run away with him. Она говорила что хочет убежать с ним.
I don't remember you saying anything you should be embarrassed about. Как по мне, так ты не говорила того, чего тебе стоило бы стыдиться.
You saw Lucy on the news saying that her baby had been abducted. Вы увидели Люси в новостях, когда она говорила, что ее ребенок похищен.
I'm not saying it will make it OK... Я не говорила, что он все поправит...