| Actually, as I was saying just now... | Я вообще-то уже говорила... |
| What was she saying? | О чём она говорила? |
| I'm not saying anything to you. | Я ничего тебе не говорила. |
| That's exactly what she was saying. | Это точно что она говорила. |
| That's what I've been saying. | Как я и говорила. |
| That's what you're always saying. | Ты сама это всегда говорила. |
| It's not what you were saying yesterday. | Вчера ты говорила другое. |
| Yes. It's saying, Stay away. | И она говорила Держись подальше! |
| Like you were saying earlier. | Как ты и говорила. |
| You know what the dog was saying? | Знаешь, что она говорила? |
| You were saying, about a week after next? | Так ты говорила через неделю? |
| What was that you were saying, beautiful? | Что ты говорила, красавица? |
| She has been saying some very disturbing things. | Она говорила кое-что странное. |
| That's what I've been saying! | Я об этом и говорила! |
| Sorry, what were you saying? | Извини, что ты говорила? |
| (Ridell) As I was saying... | Как я и говорила... |
| Anyway, as I was saying... | В общем, я говорила... |
| As I was saying. | О чём я и говорила. |
| You were saying you were... | Ты говорила, что ты... |
| So you keep saying. | Ты это уже говорила. |
| No, I'm not saying that you are. | Я этого и не говорила. |
| You know, my grandma has this saying. | Знаешь, моя бабушка говорила: |
| What were you saying about signs? | Что ты говорила о знаках? |
| I'm not saying that. | Я так не говорила. |
| But you just finished saying... | Но ты только что говорила... |