Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Saying - Говорила"

Примеры: Saying - Говорила
It's not like I was saying anything nice. Я вроде не говорила ничего хорошего.
I don't even remember what I was saying. Я уже даже не помню о чем говорила.
I was saying that you've been a great friend. Я говорила, что ты моя лучшая подруга.
All right, so listen, Chili, you were saying about the rewards, and... Итак, слушайте, Чилли, ты говорила о вознаграждении и...
But she kept saying that I was quite different from what she expected. Она все время говорила, что я не похожа на то, что она ожидала.
I'm not saying that I was always perfect. Я не говорила, что я всегда была идеальной.
You kept saying that you were in danger. Ты говорила, что ты в опасности.
You were saying something in the taxi about Don and I cut you off. В такси ты говорила что-то о Доне, а я тебя перебила.
You remember saying you wanted a life outside of work? Помнишь, ты говорила, что хотела бы жить и вне работы?
So like I was saying, you learn a new thing every day. Как я и говорила, каждый день изучаешь что-то новое.
Everything that you were saying was right. Все что ты говорила было правдой.
I had no idea what she was saying to start with. Сначала я вообще не понял, что она говорила.
She kept pointing to men around the room and saying, ask the Masons what happened. Она указывала на мужчин в комнате и говорила: Спроси масонов, что случилось.
And I was saying to Gretchen... И, как я говорила Гретхен...
Gita was... chanting prayers in Tibetan, saying things I couldn't understand. Гита распевала молитвы на тибетском и говорила вещи, которые я не могла понять.
As I was saying, you should start it about half an inch away from the centre line. Как я всегда говорила, вы начинаете примерно в полудюйме от центральной линии...
Like she's saying how everything is part of her dream. Типа, она говорила как-будто все это часть её сна.
I don't remember Ali ever saying anything about Courtland. Не помню, чтобы Эли когда-нибудь говорила о Кортленде.
I remember her saying in two years. По-моему, она говорила через 2 года.
I have no memory of you saying that. Не помню, чтобы ты говорила такое.
No, I'm not saying that. I just... Нет, я этого не говорила. я просто...
She's always saying it's cheating. Она всегда говорила, что там сплошь обманщики.
Even what Id been saying when we were Даже то, что я говорила, пока мы...
Well, as I was saying, we want you back. Итак, как я уже говорила, мы хотим вернуть вас.
Now as I was saying, Jimmy Fitz was serving three years of a ten year sentence. Теперь, как я и говорила, Джимми Фитц отбыл три года из 10 летнего срока.