| I'm not saying they were. | А я этого не говорила. |
| Anyway, what was saying? | Так что я там говорила? |
| That's not what I was saying. | Я не об этом говорила. |
| I'm not saying that. | Я говорила не об этом. |
| That is absolutely not what I was saying. | Я говорила вообще о другом. |
| You were saying, darling? | Ты что-то говорила, дорогая... |
| I know it was me saying it. | Я знаю, что говорила. |
| I was saying the same thing. | Я тоже самое говорила. |
| But I recall what you are saying. | Но ты это уже говорила. |
| This is what I've been saying. | Так я и говорила. |
| So you were saying? | Так что ты говорила? |
| That's what she was saying. | Это она так говорила! |
| That's what I was saying. | Именно это я и говорила. |
| Like she was saying, "Thank you." | Как-будто говорила "Спасибо". |
| So, as I was saying... | Как я и говорила... |
| I've been saying that for years. | Я давно это говорила. |
| Okay, what were you saying? | Ладно, что ты говорила? |
| Like I've been saying for years. | Как я годами и говорила. |
| I'm not saying that. | И этого я не говорила. |
| In Smolensk, saying... | в Смоленске, говорила: |
| You were saying, Julia? | О чём ты говорила, Джулия? |
| Everything she was saying was the truth. | Она говорила абсолютную правду. |
| What are you saying? | Как ты там говорила? |
| I was saying to Mr... | Я как раз говорила мистеру Шовэнье... |
| What-what were you saying? | Что ты там говорила? |