Английский - русский
Перевод слова Sanitation
Вариант перевода Санитарным услугам

Примеры в контексте "Sanitation - Санитарным услугам"

Примеры: Sanitation - Санитарным услугам
Increasing access to safe drinking water and basic sanitation through prioritizing integrated water and sanitation strategies is of significant importance in this regard. В этом контексте важная роль принадлежит расширению доступа к чистой питьевой воде и основным санитарным услугам на основе осуществления в приоритетном порядке комплексных стратегий в области водоснабжения и санитарии.
While there has been significant progress towards meeting the sanitation goal, 2.6 billion people worldwide did not have access to improved sanitation in 2000. Хотя в деле достижения цели в области санитарии был достигнут значительный прогресс, в 2000 году 2,6 миллиарда людей во всем мире не имели доступа к санитарным услугам.
During the first year of her mandate the independent expert plans to pay special attention to sanitation, namely to the normative content of human rights obligations in relation to access to sanitation. В течение первого года осуществления своего мандата независимый эксперт собирается уделять повышенное внимание санитарным услугам, а именно нормативному содержанию правозащитных обязательств, связанных с доступом к санитарии.
The problems connected with water and sanitation are universal, as they affect survival, and realizing the right to water and sanitation requires sustained efforts at both the national and international level. Проблемы, относящиеся к воде и санитарным услугам, имеют универсальный характер, поскольку они затрагивают самовыживание людей; осуществление права на воду и санитарные услуги вызывает необходимость в постоянных усилиях как на национальном, так и на международном уровнях.
The World Summit also agreed to halve, by the year 2015, the proportion of people who do not have access to basic sanitation, which would include, inter alia, integrating sanitation into water resource management strategies. На Всемирной встрече на высшем уровне также было выражено согласие относительно необходимости сократить вдвое к 2015 году долю населения, не имеющего доступа к основным санитарным услугам, что предполагает, в частности, интеграцию вопросов санитарии в стратегии регулирования водных ресурсов.
Persons living in poverty are disproportionately affected by limited access to water and adequate sanitation. Живущие в бедности лица несоразмерно страдают от ограниченности доступа к воде и достаточным санитарным услугам.
Lack of access to water and sanitation particularly affects women and girls living in poverty. Отсутствие доступа к воде и санитарным услугам особенно серьезно затрагивает живущих в бедности женщин и девочек.
She focuses on the links between stigma and the human rights framework as it relates to water and sanitation. Она акцентирует внимание на связь между стигматизацией и системой прав человека в связи с доступом к воде и санитарным услугам.
The report does not cover all groups that are disadvantaged in terms of access to water and sanitation. В нем охватываются не все группы населения, которые находятся в неблагоприятном положении с точки зрения доступа к воде и санитарным услугам.
Stigmatization often results in lack of access to water and sanitation and poor hygiene standards. Стигматизация зачастую приводит к ограничению доступа к воде и санитарным услугам и низким санитарно-гигиеническим нормам.
Meaningful participation of stigmatized individuals in crafting measures to combat stigma in relation to water and sanitation is absolutely essential. В целях борьбы со стигматизацией в связи с доступом к воде и санитарным услугам абсолютно необходимо обеспечить значимое участие в процессе разработки соответствующих мер тех лиц, которые подвергаются стигматизации.
Evaluating existing laws and assessing their potential discriminatory and stigmatizing impact in the water and sanitation domains is equally important. Столь же важное значение имеет и анализ существующих законов и оценка их потенциального влияния в плане дискриминации и стигматизации в сфере доступа к воде и санитарным услугам.
For example, some Slovenian municipalities have taken measures in response to the lack of access to water and sanitation in many Roma communities. Например, некоторые муниципалитеты Словении приняли меры в порядке реагирования на отсутствие доступа к воде и санитарным услугам.
Providing persons with access to water and sanitation gave them dignity, which had a considerable effect on their well-being. Предоставление людям доступа к воде и санитарным услугам делает условия их жизни достойными, что оказывает значительное влияние на их благосостояние.
The proportion of households that had access to safe drinking water and sanitation in Indonesia had increased in the past decade. За последнее десятилетие в Индонезии выросла доля домохозяйств, имеющих доступ к безопасной питьевой воде и санитарным услугам.
A certain number of humanitarian and environmental treaties also entail specific provisions related to access to safe drinking water and sanitation. В ряде гуманитарных и экологических договоров также предусматриваются конкретные положения, связанные с доступом к безопасной питьевой воде и санитарным услугам.
It identified the increasing societal expectation that companies ensure that their operations do not compromise access to safe drinking water and sanitation. Консультации выявили наличие растущих социальных ожиданий в отношении обеспечения компаниями того, чтобы их операции не мешали доступу к безопасной питьевой воде и санитарным услугам.
The obligation to respect requires that Governments refrain from interfering with access to safe drinking water and sanitation. Обязательство уважать требует от государств воздерживаться от посягательства на доступ к безопасной питьевой воде и санитарным услугам.
Further information regarding these mechanisms would provide useful information on the role of non-court avenues to secure access to safe drinking water and sanitation. Дополнительная информация относительно этих механизмов содержала бы полезные сведения о роли внесудебных средств обеспечения доступа к безопасной питьевой воде и санитарным услугам.
Access to safe drinking water and sanitation is an issue of great importance to the international community. Вопрос о доступе к безопасной питьевой воде и санитарным услугам имеет огромную важность для международного сообщества.
A representative of Moldova stressed that special attention should be given to improving children's access to safe drinking water and adequate sanitation. Представитель Молдовы подчеркнул, что следует уделить особое внимание улучшению доступа детей к безопасной питьевой воде и адекватным санитарным услугам.
It reviewed the legal framework and existing obligations related to the right to water and access to sanitation. В нем рассматриваются правовые рамки и существующие обязательства, связанные с правом на воду и доступом к санитарным услугам.
ECO-Forum informed the Working Group about its activities, highlighting projects conducted in the rural areas of Ukraine related to monitoring of pollutions and improving access to sanitation. Коалиция "ЭКО-Форум" проинформировала Рабочую группу о своей деятельности, особо остановившись на проектах, которые проводятся в сельских районах Украины и касаются мониторинга загрязнения и совершенствования доступа к санитарным услугам.
Furthermore, persons belonging to vulnerable and marginalized groups often lack access to drinking water and sanitation. Кроме того, доступа к питьевой воде и санитарным услугам зачастую не имеют лица, принадлежащие к уязвимым и маргинализированным группам.
Investing in safe drinking water and sanitation for all was an obligation for States under international human rights law. Вложение средств в обеспечение всеобщего доступа к безопасной питьевой воде и санитарным услугам является одной из обязанностей государств в соответствии с международными стандартами прав человека.