Английский - русский
Перевод слова Sanitation
Вариант перевода Санитарным услугам

Примеры в контексте "Sanitation - Санитарным услугам"

Примеры: Sanitation - Санитарным услугам
Access to water and sanitation for Roma is notoriously precarious. Общеизвестно, что в случае общин рома доступ к воде и санитарным услугам весьма ограничен.
Access to drinking water and sanitation is a matter for the entire world population. Доступ к питьевой воде и санитарным услугам касается всего населения нашей планеты.
Access to drinking water and sanitation is necessary for a dignified life. Доступ к питьевой воде и санитарным услугам обеспечивает достойную жизнь.
We have ensured that 93.2 per cent of the population has access to the basic services of drinking water and sanitation. Нам удалось обеспечить доступ 93,2 процента населения к питьевой воде и санитарным услугам.
Access to adequate sanitation constitutes one of the principal mechanisms for protecting the quality of drinking water. Доступ к надлежащим санитарным услугам является одним из важнейших механизмов защиты качества питьевой воды.
During the reporting period, UNICEF improved access to water and sanitation for 226,416 people through regular programming. В отчетный период ЮНИСЕФ в рамках своих регулярных программ улучшил доступ к воде и санитарным услугам для 226416 человек.
Poor hygiene due to inadequate access to water and sanitation exposes people to increased risks of diseases. Неадекватная гигиена вследствие ненадлежащего доступа к питьевой воде и санитарным услугам подвергает население повышенному риску заболеваемости.
A well-structured system of monitoring will incorporate indicators and collect disaggregated data to determine if access to water and sanitation is sustained and non-discriminatory. Тщательно продуманная система мониторинга должна учитывать показатели и собирать дезагрегированные данные для определения того, является ли доступ к воде и санитарным услугам устойчивым и недискриминационным.
Such legislation should recognize that access to sanitation constitutes a sine qua non condition for the effective exercise of other rights. В этом законодательстве следовало признать, что доступ к санитарным услугам является непременным условием для эффективного осуществления других прав.
Direct interference with access to water or sanitation Прямое вмешательство в обеспечение доступа к воде или санитарным услугам
Inequalities in access to water and sanitation are often due to systemic neglect or exclusion. Проявления неравенства в доступе к воде и санитарным услугам зачастую являются следствием системного пренебрежения или отчуждения.
Remaining problems were being resolved, following recommendations by the Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation. Оставшиеся проблемы решаются в соответствии с рекомендациями, вынесенными Специальным докладчиком по вопросу о праве человека на доступ к безопасной питьевой воде и санитарным услугам.
In Mexico, about 9 in 10 people enjoy piped drinking water and have access to sanitation. В Мексике около 9 из 10 человек имеют доступ к водопроводной питьевой воде и санитарным услугам.
Government has achieved the MDG target of improving access to basic sanitation. Правительство достигло целевого показателя ЦРТ по улучшению доступа к основным санитарным услугам.
Impressive strides have been made in improving access to and the quality of public services, including clean drinking water and sanitation. Впечатляющие успехи были достигнуты в деле повышения доступности и качества государственных услуг, включая доступ к чистой питьевой воде и санитарным услугам.
This is in stark contrast to the poor results achieved regarding access to improved sanitation. Такое положение резко контрастирует с низкими результатами по улучшению доступа к санитарным услугам.
Particular challenges include access to water, sanitation and fuel; these problems are recognised in the updated National Gender Policy. К числу конкретных задач относится обеспечение доступа к воде, санитарным услугам и топливу; эти проблемы отражены в обновленной Национальной гендерной политике.
Ensuring access to safe water and sanitation catalyses many aspects of human development. Обеспечение доступа к безопасному водоснабжению и санитарным услугам катализирует множество аспектов развития человеческого потенциала.
Ireland considers equitable access to sanitation, potable water and safe hygiene practices to be an essential precondition for improved health and well-being. Ирландия считает, что равный доступ к санитарным услугам, питьевой воде и обеспечению безопасных гигиенических условий является одной из важнейших предпосылок улучшения здоровья и благополучия.
A range of international human rights instruments refer to access to adequate sanitation. Рядом международных договоров по правам человека предусмотрен доступ к надлежащим санитарным услугам.
They do not attempt to provide an exhaustive legal definition of the right to water and sanitation. В нем не ставится задача дать исчерпывающее правовое определение права на доступ к воде и санитарным услугам.
These draft guidelines highlight the main and most urgent components of the right to water and sanitation. З. В настоящем проекте руководящих принципов очерчены наиболее важные и насущные аспекты права на доступ к воде и санитарным услугам.
5.4 No one should be denied access to water and sanitation because of his/her housing or land status. 5.4 Никому не должно отказываться в доступе к воде и санитарным услугам по причинам, связанным с жилищным положением или собственностью на недвижимость.
The report also confirms 98 per cent access to safe water and sanitation. В докладе также подтверждается, что 98 процентов населения нашей страны имеет доступ к безопасной воде и санитарным услугам.
Poor residents, as a result, have gained improved access to drinking water, sanitation and adequate living conditions. Как результат, неимущие жильцы получают лучший доступ к питьевой воде, санитарным услугам и надлежащим условиям жизни.