Английский - русский
Перевод слова Sanitation
Вариант перевода Санитарным услугам

Примеры в контексте "Sanitation - Санитарным услугам"

Примеры: Sanitation - Санитарным услугам
Enabling access to water and sanitation encouraged well-being and jobs and needed to be given more attention. Необходимо уделять более пристальное внимание обеспечению доступа к водоснабжению и санитарным услугам, который способствует наращиванию благосостояния и созданию рабочих мест.
Its current national action plan focused on health and nutrition, water and sanitation, education, and child protection. В действующем национальном плане действий основное внимание уделяется здравоохранению и питанию, водоснабжению и санитарным услугам, образованию и защите детей.
National plans should set targets for progress in achieving access to water and sanitation, which provide the basis for accountability. В национальных планах следует определять цели для движения в достижении доступа к водоснабжению и санитарным услугам, что является основой для отчетности.
Access to water and sanitation is characterized by great disparities, which often amount to discrimination prohibited by human rights law. Доступ к водоснабжению и санитарным услугам характеризуется большими различиями, которые часто равносильны дискриминации, запрещенной законодательством о правах человека.
The overall targets on increasing access to water and sanitation must therefore be complemented by targets to reduce inequalities. Поэтому общие цели, связанные с расширением доступа к водоснабжению и санитарным услугам, должны быть дополнены целями, направленными на уменьшение неравенства.
Some States allocate specific funds to improve access to water and sanitation for poor communities. Некоторые государства выделяют конкретные средства на улучшение доступа к водоснабжению и санитарным услугам для малообеспеченных общин.
It is essential that these costs do not restrict the ability of households to have access to water and sanitation. Важно, чтобы такие расходы не ограничивали доступ домохозяйств к водоснабжению и санитарным услугам.
In developed countries, there are major challenges with regard to public toilets, and access to sanitation and water for homeless people. В развитых странах существуют большие проблемы, связанные с общественными туалетами и с доступом к санитарным услугам и водоснабжению для бездомных.
Good hygiene is an essential aspect of acquiring the full health benefits of access to water and sanitation. Надлежащая гигиена является одним из важнейших аспектов обеспечения всестороннего улучшения здоровья за счет доступа к воде и санитарным услугам.
There are several means by which households may contribute to improving access to water and sanitation. Существует несколько способов, которыми домашние хозяйства могут вносить свой вклад в улучшение доступа к водоснабжению и санитарным услугам.
For access to sanitation to be sustainable, investments in areas such as awareness-raising are usually necessary to stimulate demand. Для обеспечения доступа к санитарным услугам на постоянной основе необходимо для стимулирования спроса делать капиталовложения в таких областях, как повышение информированности населения.
This is crucial because the current MDG framework does not measure the impact of discrimination on access to water and sanitation. Это особенно важно потому, что в нынешних рамках ЦРДТ не учтены последствия дискриминации в доступе к питьевой воде и санитарным услугам.
At the national level, Brazil is working to ensure universal access to safe drinking water and sanitation. На национальном уровне Бразилия ведет работу по обеспечению всеобщего доступа к безопасной питьевой воде и санитарным услугам.
First, Governments should strive to progressively realize universal access to safe drinking water and sanitation and should seek to expand access, especially for underserved populations. Во-первых, правительства должны стремиться к прогрессивному предоставлению всеобщего доступа к безопасной питьевой воде и санитарным услугам и пытаться расширять такой доступ, в особенности, для неохваченных групп населения.
Governments also have obligations to provide or ensure access to safe drinking water and sanitation to persons in their custody. Кроме того, правительства несут обязательства по предоставлению или обеспечению доступа к безопасной питьевой воде и санитарным услугам лицам, находящимся под их защитой.
It also reported that developing nations attach insufficient priority to water and sanitation in their national poverty reduction plans. Там также сообщается, что развивающиеся страны в своих планах по снижению уровня нищеты не придают достаточного значения водоснабжению и санитарным услугам.
Research institutions also play important roles in finding locally adapted solutions to the challenges in accessing water and sanitation. Научно-исследовательские учреждения также могут играть важную роль в поиске адаптированных к местным условиям решений проблем обеспечения доступа к воде и санитарным услугам.
This was shown by its recent announcement to double the commitment on water and sanitation results that were made last year. Свидетельством тому является его недавнее обещание удвоить достигнутые в прошлом году результаты по обеспечению доступа к воде и санитарным услугам.
SAHRC recommended the adoption of additional measures to ensure that all citizens have access to water and sanitation. ЮАКПЧ рекомендовала принять дополнительные меры с целью обеспечения всем гражданам доступа к воде и санитарным услугам.
Programmes of action of international conferences have explicitly affirmed the right to sanitation. В программах действий, принятых на международных конференциях, конкретно предусмотрено право на доступ к санитарным услугам.
These should be implemented in a fair manner that promotes sustainability and access for all to water and sanitation services. Все эти меры должны осуществляться справедливым образом в целях поощрения устойчивости и доступа к воде и санитарным услугам для всех.
As regards the right to sanitation, recognition of this right is increasing at the national level. Что касается права на доступ к санитарным услугам, то оно получает все большее признание на национальном уровне.
The human rights framework requires that States plan over time towards the ultimate goal of universal water and sanitation coverage. Система прав человека требует от государств планировать на будущее реализацию конечной цели - обеспечить всеобщий доступ к водоснабжению и санитарным услугам.
In some countries, national human rights institutions play an important role in monitoring access to water and sanitation services. В некоторых странах важную роль в мониторинге доступа к водоснабжению и санитарным услугам играют национальные правозащитные учреждения.
The level of access to water and sanitation supply services in El Salvador remains low, in particular in rural areas. Уровень доступа к воде и санитарным услугам в Сальвадоре остается низким, особенно в сельской местности.