Английский - русский
Перевод слова Sanitation
Вариант перевода Санитарно-техническим средствам

Примеры в контексте "Sanitation - Санитарно-техническим средствам"

Примеры: Sanitation - Санитарно-техническим средствам
Wider though still limited access to improved sanitation services. Расширился доступ к улучшенным санитарно-техническим средствам, хотя он по-прежнему остается на низком уровне.
However, progress in access to sanitation is faster in rural areas. Вместе с тем более быстрый прогресс в обеспечении доступа к санитарно-техническим средствам наблюдается в сельских районах.
Globally, 2.5 billion people still lack access to improved sanitation, and 1 billion of them practice open defecation. 2,5 миллиарда человек до сих пор не имеют доступа к улучшенным санитарно-техническим средствам, и 1 миллиард из них прибегает к практике открытой дефекации.
The greatest challenge is in Southern Asia, where 580 million people are without improved sanitation. Наиболее остро эта проблема стоит в Южной Азии, где доступа к улучшенным санитарно-техническим средствам не имеют 580 миллионов человек.
Access to safe water and sanitation is essential in reducing the maternal mortality rate. Доступ к чистой воде и санитарно-техническим средствам является непременным условием сокращения коэффициента материнской смертности.
Slums present a particular challenge, as they are rarely supplied with clean, safe water or adequate sanitation. Трущобы представляют собой особенно серьезную проблему, поскольку в них редко имеется доступ к чистой безопасной воде и санитарно-техническим средствам.
Likewise, improved access to water and sanitation contributes significantly to better health outcomes as well as education, especially for girls. В свою очередь, расширение доступа к воде и санитарно-техническим средствам заметно содействует улучшению показателей в области здравоохранения и образования, особенно для девочек.
Lack of access to safe drinking water and proper sanitation also remain serious problems in many of the transition economies. Отсутствие доступа к безопасной питьевой воде и надлежащим санитарно-техническим средствам также остается серьезной проблемой во многих из стран с переходной экономикой.
If trends since 1990 continue, the world is likely to miss the sanitation target by almost 600 million people. Если наблюдающиеся с 1990 года тенденции сохранятся, то мир, скорее всего, не сумеет выполнить поставленную задачу и не обеспечит доступ к санитарно-техническим средствам почти 600 миллионам человек.
However, critical challenges exist in providing access to improved sanitation and reducing the proportion of the urban population living in slum areas. Однако перед нами стоят такие важные проблемы, как обеспечить доступ к современным санитарно-техническим средствам и сократить долю городского населения, живущего в трущобах.
About 2.6 billion people, or 42 per cent of the total, lack access to basic sanitation. Около 2,6 миллиарда людей, или 42 процента населения мира, не имеют доступа к основным санитарно-техническим средствам.
Over a billion people in the world do not have access to safe water and over 2 billion lack adequate sanitation. Более миллиарда человек в мире не имеют доступа к чистой воде, а свыше двух миллиардов - к адекватным санитарно-техническим средствам.
2.6 billion people around the world lack access to an improved sanitation facility 2,6 миллиарда людей повсюду в мире не имеют постоянного доступа к современным санитарно-техническим средствам;
Access to water and sanitation is determined not only by the allocation of resources but also by growing demand owing to demographic factors and increased use by the private sector. Доступ к воде и санитарно-техническим средствам определяется не только распределением ресурсов, но и растущим спросом, обусловленным демографическими факторами и их более широким использованием частным сектором.
It also focuses on climate change, reducing the impact of toxic materials and improving access to water and sanitation. Она также уделяет значительное внимание проблемам изменения климата, снижения воздействия токсичных материалов и улучшения доступа к водоснабжению и санитарно-техническим средствам.
As regards Goal 7, bilateral cooperation is focused mainly on the areas of provision of drinking water and basic sanitation. Что касается ЦРДТ 7, то двустороннее сотрудничество особенно активно ведется в областях доступа к питьевой воде и основным санитарно-техническим средствам.
The vast majority of urban areas in African countries lacked safe housing, access to water and sanitation, modern energy supply and waste collection and disposal. В огромном большинстве городских районов в африканских странах не хватает безопасного жилья, доступа к водоснабжению и санитарно-техническим средствам, современного энергоснабжения и услуг по сбору и утилизации отходов.
Furthermore, from 1990 to 2011, 1.9 billion people gained access to a latrine, flush toilet or other improved sanitation facility. Более того, за период с 1990 по 2011 год 1,9 миллиона человек получили доступ к отхожим местам, смывным туалетам или другим улучшенным санитарно-техническим средствам.
Water, sanitation and hygiene education are crucial for poverty reduction and form the bedrock of a healthy, productive society. Доступ к воде и санитарно-техническим средствам, а также просвещение по вопросам гигиены являются непременным условием сокращения масштабов нищеты и позволяют заложить фундамент для формирования здорового и продуктивного общества.
One billion people lack access to safe drinking water, and 2.4 billion to adequate sanitation. Доступа к безопасной питьевой воде не имеют 1 млрд. человек, а к адекватным санитарно-техническим средствам - 2,4 млрд. человек.
But human dignity also requires safeguarding other fundamental rights, including access to adequate shelter, clean water and sanitation, sufficient food, primary health care and education. Вместе с тем уважение человеческого достоинства предполагает также удовлетворение других основных прав, включая доступ к надлежащему жилью, чистой воде и санитарно-техническим средствам, продовольствию в достаточном объеме, первичной медицинской помощи и образованию.
Two and a half billion people lack access to improved sanitation, while a billion practise open defecation, a continued source of illness. Два с половиной миллиарда человек лишены доступа к улучшенным санитарно-техническим средствам, и один миллиард человек по-прежнему испражняются под открытым небом, что остается причиной заболеваний среди людей.
Although access to improved sanitation has been increasing, Ghana is unlikely to achieve the targets unless extra effort is made to accelerate the pace of policy implementation. Хотя доступ к современным санитарно-техническим средствам расширяется, Гана вряд ли сможет выполнить эти задачи, если не будут приложены дополнительные усилия для ускорения темпов осуществления стратегии.
This message is clearly articulated through the Millennium Development Goals, one of the targets of which is to reduce by half the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation. Эта идея отчетливо сформулирована в Целях развития тысячелетия, одна из которых заключается в сокращении вдвое доли населения, не имеющего постоянного доступа к безопасной питьевой воде и основным санитарно-техническим средствам.
Rapid acceleration of progress is needed to bring improved sanitation to the 1.4 billion people who were doing without it in 2006, with all the attendant consequences for the health of their communities and the local environment. Необходимо также значительно ускорить прогресс в обеспечении доступа к современным санитарно-техническим средствам для 1,4 миллиарда людей, которые в 2006 году не имели возможности пользоваться такими средствами, со всеми вытекающими последствиями для здоровья населения и состояния местной окружающей среды.