(Signed) Russell Graham |
(Подпись) Рассел Грейам |
The Hon. A. Kenneth Russell |
Достопочтенный А. Кеннет Рассел |
It's just, Russell... |
Я просто, Рассел... |
Men like Colonel Russell Moore. |
Например полковник Рассел Мур. |
A wilful lie, Mr Russell. |
Намеренной ложью, мистер Рассел. |
Does Russell Jackson know yet? |
Рассел Джексон уже знает? |
I'm Russell, by the way. |
Кстати, я Рассел. |
Russell Turner's your dad? |
Рассел Тернер твой отец? |
Russell Turner was executed by the Sakiru. |
Рассел Тернер был казнен Сакурой. |
Look, I have Russell. |
Послушай, Рассел уже у меня. |
Russell Edgington got his hands on her. |
Рассел Эджингтон заграбастал её. |
Russell Jackson's been calling all morning. |
Рассел Джексон звонил всё утро. |
Russell, do come in. |
Рассел, конечно же входи. |
(chuckles) Tell me something, Russell. |
Скажи мне кое-что, Рассел. |
Smells delicious, Russell. |
Вкусно пахнет, Рассел. |
The philosopher Bertrand Russell had an analogy: |
Философ Бертранд Рассел придумал аналогию: |
What now, Russell Crowe? |
Теперь-то что, Рассел Кроу? |
Russell told me about that. |
Рассел рассказал мне об этом. |
I'm sorry for the inconvenience, Russell. |
Прости за беспокойство, Рассел. |
Russell's coming with me. |
Рассел едет со мной. |
With Russell, Rowan built a better me. |
Рассел - улучшенная версия меня. |
A guy like you, Russell? |
Парень вроде тебя, Рассел? |
Russell, listen to me. |
Рассел, послушай меня. |
He's a good man, Russell. |
Он хороший человек, Рассел. |
Don't do it, Russell! |
Не делай этого, Рассел! |