Russell enforces a strict deadline. |
Рассел следует строгому графику. |
Russell. This is Valerio. |
Рассел, это Валерио. |
by a chap called Burt Russell. |
парня по имени Берт Рассел. |
25-year-old grad student Russell Holmes. |
25-летний аспирант Рассел Холмс. |
Russell! Get out of there! |
Рассел, беги из дома! |
Speak your mind, Russell. |
Говори прямо, Рассел. |
Is that Beadie Russell? |
Это была Биди Рассел? |
Good analysis, Russell. |
Верно подмечено, Рассел. |
Miss Russell, let me get him. |
Мисс Рассел, позвольте мне. |
Let's go, Miss Russell. |
Пойдёмте, мисс Рассел. |
Russell is a team player. |
Рассел - командный игрок. |
Russell is a beaten-down dog. |
Рассел - забитый пёс. |
Come on, Mr. Russell. |
Да ладно, мистер Рассел. |
Hello, Mr. Russell. |
Здраствуйте, Мистер Рассел. |
Russell, you know the rules. |
Рассел, ты знаешь правила. |
That's really dangerous, Russell |
Это очень опасно, Рассел. |
Russell thorpe is setting me up. |
Рассел Торп надоумил меня. |
Russell, what a surprise. |
Рассел, вот так сюрприз. |
It's Russell, I'm assuming. |
Это Рассел, я полагаю. |
Why would Ben care about Russell Thorpe? |
Почему Бену нужен Рассел Торп? |
Russell owned it, too. |
Рассел тоже им владел. |
Russell, Ultra's here. |
Рассел, Ультра здесь. |
Revenge can wait, Russell. |
Месть может подождать, Рассел. |
John's gone, Russell. |
Джон ушел, Рассел. |
Russell, Trattman's practically dead. |
Рассел, Траттман практически мертвец. |