Russell, you stay here and you arranges this mess. |
Рассел, ты останешься здесь и вас устраивает этот бардак. |
Russell's always after me to tout my service more. |
Рассел хочет, сделать упор на моей воинской службе. |
No offense, Russell, but I... |
Без обид, Рассел, но я... |
Russell Jackson would like a word. |
Рассел Джексон хочет поговорить с вами. |
The Goodwill Ambassador is the businessman, entertainment mogul and philanthropist Mr. Russell Simmons. |
Этим послом доброй воли стал бизнесмен, магнат индустрии развлечений и филантроп г-н Рассел Симмонс. |
Russell, you got a great-looking face. |
Рассел, у тебя очень красивое лицо. |
CSI Russell, CSI Sanders, Vegas Crime Lab. |
Криминалист Рассел, криминалист Сандерс, криминалистическая лаборатория Лас-Вегаса. |
Russell Turner taught social studies at Miami West High. |
Рассел Тернер преподавал социальные исследования в Майами Вест-Хайд. |
Two days ago, Russell called me, said there was trouble. |
Два дня назад Рассел позвонил мне, сказал, есть проблемы. |
Or so is my surmise since Russell's pretending he's deaf. |
Но все остается на уровне предположений, поскольку Рассел строит из себя глухого. |
Leroy Russell confirms Brodus blinded and murdered one of his victims that was too close to home. |
Лерой Рассел подтвердил, что Бродус ослепил одну из своих жертв, ... и это произошло рядом с домом. |
Vivian Russell - we know about them. |
Вивиан Рассел - мы знаем о них. |
We haven't a clue who David Russell is working for. |
Ни одной догадки, на кого работает Рассел. |
We answer, Rowan will know Russell's been compromised. |
Если мы ответим, Роуэн поймёт, что Рассел раскрыт. |
I don't feel contempt, Russell. |
Я никогда не презирала тебя, Рассел. |
Russell, you work too much. |
Рассел, вы работаете слишком много. |
I did not say that, Russell. |
Я не говорю, что, Рассел. |
No, Russell's never nervous. |
Нет, Рассел никогда не нервничает. |
Like Russell Crowe was a Tasmanian convict in the 1800s. |
Как Рассел Кроу был осужден на Тасмании в 1800-х годах. |
Signor Russell, he telephones to make a reservation. |
Синьор Рассел позвонил и попросил зарезервировать столик. |
A little Russell glue will bond us all together. |
Маленький Рассел как клей, который связывает нас. |
Well, that would mean that Russell admitted to 4 murders he didn't commit. |
Это означало бы, что Рассел признался в четырёх убийствах, которых не совершал. |
Okay, well, this is not helping me stop him, Russell. |
Понимаешь, все это не помогает мне его остановить, Рассел. |
Don't give me the company line, Russell. |
Не надо мне рассказывать официальную версию, Рассел. |
You heard what Russell just said - now, come on. |
Ты же слышала, что сказал Рассел, хватит уже. |