Английский - русский
Перевод слова Russell
Вариант перевода Рассел

Примеры в контексте "Russell - Рассел"

Примеры: Russell - Рассел
Russell, for Assisting the Elderly and for performing above and beyond the call of duty, I would like to award you the highest honour I can bestow. Рассел, за помощь пожилым людям, за мужество и героизм, проявленные при исполнении своего долга, я награждаю тебя самым почетным знаком отличия.
Barbados: Elizabeth Thompson, Atheline Haynes, Vernese Inniss, Carlston Boucher, Betty Russell, David Blackman Барбадос: Элизабет Томпсон, Ателин Хейнс, Верниз Иннис, Карлстон Буше, Бетти Рассел, Дэвид Блэкман
A patrol boat carrying 10 persons and belonging to the United States destroyer DDG-59 USS Russell committed aggression against the tugboat Silesia, which was towing the pontoon Al-Fayha' in the inspection zone. Патрульный катер с 10 человеками на борту, принадлежащий американскому эсминцу DDG-59 «Рассел», совершил акт агрессии против буксира «Силезия», который буксировал понтон «Эль-Файха» в инспекционную зону.
Russell tells you to go home and you go to Basderic's workplace? Рассел велел тебе ехать домой, а ты отправилась на работу к Басдерику?
Mr. Russell, you can't honestly think that I was involved somehow? Мистер Рассел, вы же не думаете на самом деле, что я хоть как-то причастна к этому?
I agree, Commander, but... since Russell Clark lawyered up before y'all had a chance to interview him properly, Lieutenant Tao asked me to be here today, and these things never take long. Я с вами согласна, капитан, но... поскольку Рассел Кларк взял адвоката до того, как вам выпала возможность подобающе его допросить, лейтенант Тао попросил меня поприсутствовать здесь, и все это обычно не занимает много времени.
That's it. Russell, what you're thinking, swallow it. Рассел, о чём ты думаешь?
Russell, can you please just help me, what I'm asking you for? Рассел, а нельзя просто мне помочь?
Is your boss running a war room out of the Russell Building basement? Командный пункт в подвале Рассел Билдинг принадлежит Рэду?
I had an I.A. investigation in Seattle, and Russell treated me the exact same way. я проходила через должностное расследование в Сиэтле, И Рассел вел себя со мной точно так же.
I am trying to salvage the future of equality for vampires in this country after Russell Edgington butchered a man on television, and you send Eric Northman after Wiccans? Я пытаюсь спасти будущее равенства для вампиров в этой стране после того, как Рассел Эджингтон безжалостно убил человека на телевидении, а ты посылаешь Эрика Нортмана за Викканами?
This Russell Flaherty guy, I've known him a long time, I made an investment with him because we needed the money, I needed some cash flow, so... Этот Рассел Флаэрти, я знаю его долгое время, я делал инвестиции вместе с ним, потому что нам нужны были деньги, мне нужна была наличка, так что...
This is the part where you say, "Thank you, Russell, for your topnotch voodoo." В этот момент ты должна была сказать: "Спасибо, Рассел, за твою потрясающую магию."
I'm Russell, and you're the one that Cara can't stop talking about? Я Рассел а ты один из тех, о ком Кара не может перестать говорить?
The PS2, PSP and PC versions are a much looser adaptation, in which Carl and Russell take longer detours through the jungle to attempt to reach the end of Paradise Falls. Варианты PS2, PSP и ПК являются гораздо более легкой адаптацией, в которой Карл и Рассел пытаются преодолеть более длинные пути через джунгли, пытаясь достичь Райского водопада.
His theoretical work on water waves (1840, 1844), published in Transactions of the Royal Society of Edinburgh, tried to explain aspects of the important experiments of John Scott Russell, then being carried out near Edinburgh. В своей теоретической работа по волнам (1840, 1844), опубликованной в Трудах Королевского общества Эдинбурга, он пытался объяснить некоторые аспекты важных экспериментов Джона Скотта Рассел, в то время проведённых близ Эдинбурга.
Russell trusted the IPMs to give a true picture of the national average, because he assumed death rates to be relatively equal across the social spectrum. Рассел считал, что IPMs способны дать истинную картину смертности в стране, поскольку он считал, что уровень смертности был одинаков для всех слоёв населения.
At one point in the film, the main character, Rick (Ray Milland) tells Stella (Gail Russell) that he is playing a serenade, "To Stella by Starlight". В фильме главный герой - Рик (Рэй Милленг) говорит Стелле (Гейл Рассел), что он играет серенаду «К Стелле звездного света».
The book was written during the Second World War, having its origins in a series of lectures on the history of philosophy that Russell gave at the Barnes Foundation in Philadelphia during 1941 and 1942. Книга писалась в дни Второй мировой войны, она выросла из серии лекций по истории философии, которые Рассел читал в Фонде Барнса в Филадельфии в 1941 и 1942 годах.
These arcades, rather than the square itself, took the name Piazza; the group from James Street to Russell Street became known as the "Great Piazza" and that to the south of Russell Street as the "Little Piazza". Именно эти аркады, а не сама площадь, получили имя Пьяцца, а группа от Джеймс Стрит до Рассел Стрит стала известна как «Большая Пьяцца», а к югу от Рассел Стрит - «Маленькая Пьяцца».
In July 2008 Torres and Russell Martin joined Peterborough United for a joint fee of £200,000, with Torres valued at £150,000. В июле 2008 года Торрес и Рассел Мартин присоединились к «Питерборо Юнайтед» за совместную плату в размере 200000 фунтов стерлингов и с Торресом стоимостью 150000 фунтов стерлингов.
Russell distrusted Lowther, and when he attempted to have him flogged many crew members took Lowther's side and defended him, causing a schism among the crew. Рассел не доверял Лаутеру, и когда он попытался выпороть его, многие члены экипажа приняли сторону Лаутера и защитили его, вызвав среди экипажа раскол.
In 1943, Russell received an advance of $3000 from the publishers, and between 1943 and 1944 he wrote the book while living at Bryn Mawr College. В 1943 году Рассел получил аванс в $3000 от издателей, и между 1943 и 1944 годами написал книгу, живя в Брин-Мор-колледж.
No! No, my hand ls Muck! No, Uncle Russell! Нет, моя рука, дядя Рассел, умоляю!
Russell manipulated me to make me look like a monster with Lily so Raina would break up with me and I'd lose my one advocate within his company. Рассел манипулировал мной, заставив выглядеть монстром с Лили поэтому рейна порвала со мной и я потерял своего единственного защитника в его компании