| Unless Russell knows something I don't know. | Если только Рассел не знает что-то, чего не знаю я. |
| I only bet on sure things, Russell. | Я ставлю только на то в чём уверен, Рассел. |
| Russell knows nobody will touch them. | Рассел знает, что никто к ним не будет прикасаться. |
| Russell also provided repeated warnings before he fired. | И Рассел несколько раз предупредил его, прежде чем выстрелил. |
| Officer Russell did his duty protecting lives. | Офицер Рассел выполнял свой долг по защите жизней граждан. |
| Pretty sure Russell hits the trust reset button every morning. | Уверена, Рассел каждое утро нажимает на кнопку обнуления уровня доверия ко мне. |
| From where I sit, Officer Russell did the right thing. | По-моему, офицер Рассел поступил правильно. |
| TRETIAK: Only Dr. Russell can spoil my plan. | Только доктор Рассел может нарушить мои планы. |
| This is the key to Dr. Russell's formula. | Это ключ к формуле доктора Рассел. |
| Russell has been under the ground for over a year. | Рассел провел под землей более года. |
| Russell could be a powerful ally to her cause. | Рассел мог бы стать ей мощным союзником. |
| Dr. Russell, I need to be put to work. | Доктор Рассел, задействуйте меня в работу. |
| Russell put me on the lotus valve trials. | Рассел записал меня на испытания клапана. |
| She's probably got Russell, you know, delivering meals or something. | Вероятно, даже Рассел взялся доставлять ей еду и покупки. |
| Her name is Skye Russell, early 20s. | Зовут Скай Рассел, около 20. |
| I really-really... I really like you, Russell and mean... | Ты мне очень-очень нравишься, Рассел. |
| I'm here as a courtesy, Mr. Russell. | Я здесь из вежливости, мистер Рассел. |
| Russell, there's always a killer on the loose. | Рассел, здесь преступники всегда на свободе. |
| I am telling you the truth, Russell. | Я говорю тебе правду, Рассел. |
| Mr. Russell... every day, I play pretend. | Мистер Рассел... каждый день я притворяюсь. |
| Miss Russell you have been honest with me. | Мисс Рассел вы рассказали мне правду. |
| Nice to see you, Mr. Russell. | Рада видеть вас, мистер Рассел. |
| That's Billy Chin, Jared Mehra, and Russell Wilson. | Это Билли Чин, Джаред Мехра и Рассел Уилсон. |
| I'm starting to think Russell's a psychic. | Я начинаю думать что Рассел ясновидящий. |
| Russell is in the room with the shooter. | Рассел находится в комнате с стрелком. |