| Your real name is Craig Russell. | Ваше настоящее имя Крейг Рассел. |
| But Russell, that... | Но Рассел, это... |
| Russell and him started arguing. | Рассел и он начали спорить. |
| What if Russell doesn't make it? | Что если Рассел не выживет? |
| This is Russell Crowe serious. | Ты серьезен как Рассел Кроу |
| District Attorney Dan Russell. | Окружной прокурор Дэн Рассел. |
| The other bloke's name is Russell Tate. | Другого парня звали Рассел Тэйт. |
| You made it, Russell. | Ты невероятен, Рассел. |
| Wait... where is Russell? | Стоп, а где Рассел? |
| I got your back, Russell! | Я подбодрю тебя, Рассел. |
| My name is Russell Middlebrook... and... | Меня зовут Рассел Мидлбрук. |
| Russell will behave himself. | Рассел будет вести себя хорошо. |
| Yeager, it's Russell. | Егер, это Рассел. |
| Russell left me a message. | Рассел оставил мне сообщение. |
| Be good, Russell. | Веди себя хорошо, Рассел. |
| Russell here thinks so. | Рассел считает, что так. |
| Lose the gun, Russell. | Положи пистолет, Рассел. |
| What do you want, Russell? | Рассел, что тебе нужно? |
| Russell wouldn't rat me out. | Рассел не подведет меня. |
| Don't hold me, Russell. | Не держи меня, Рассел. |
| Hello, Mr. Russell. | Здравствуйте, мистер Рассел. |
| You, Russell, me. | Ты, я, Рассел. |
| Don't worry, Russell. | Не беспокойся, Рассел. |
| Good evening, Russell. | Добрый вечер, Рассел. |
| Russell's over the moon. | Рассел на 7 небе от счастья. |