Sorry about Russell, but we couldn't take any chances. |
Сожалею о Расселе, но мы не могли рисковать. |
Yes, I knew about Russell, but that's why I tried to save you. |
Да, я знала о Расселе, но поэтому и пыталась спасти вас. |
In 1846 he again became First Lord of the Admiralty, this time under Lord John Russell. |
В 1846 году он снова стал Первым лордом Адмиралтейства, на сей раз при лорде Джоне Расселе. |
Werewolves, shifters, Russell Edgington... |
Об оборотнях, перевертышах, Расселе Эджингтоне... |
Testify about Linda and Russell and you're done. |
Дашь показания о Линде и Расселе, и всё. |
Eli Russell was wearing it when his father robbed the clinic. |
Он был на Илае Расселе когда его отец грабил больницу. |
Folks in western Colorado had four chances to change their minds about Bob Russell, and they haven't. |
Люди в Западном Колорадо четыре раза могли поменять своё мнение о Бобе Расселе, но они этого не сделали. |
Why did you never say anything about Russell or your family? |
Почему ты никогда не рассказывал о Расселе и твоей семье? |
Tell me, what's your take on Lee Russell? |
Скажи, что ты думаешь о Ли Расселе? |
With all respect, I did not report Russell Edgington to you, because I want him to die at my own hands. |
При всем уважении, я не доложил вам о Расселе Эджингтоне, потому что хочу убить его собственными руками. |
Do you think in 1,000 years, they'll talk the same way about Russell Brand? |
Думаешь через 1000 лет тоже самое будут говорить о Расселе Бранде ? комик, певец, телеведущий |
What's the latest on Dr. Russell? |
Что нового о докторе Расселе? |
Any word yet on Russell? |
Слышно хоть что-нибудь о Расселе? |
I'm worried about Russell. |
Я беспокоюсь о Расселе. |
This isn't about Russell. |
Дело не в Расселе. |
Tell me more about Russell Edgington. |
Расскажи побольше о Расселе Эджингтоне. |
l cannot speak more highly about Steven Russell, Mr. Lindholm. |
Я не могу выбрать еще более хороших слов о Стивене Расселе, мистер Линдхольм. |
Now, if any of you have ever heard of AIM, the American Indian Movement, or of Russell Means, or Leonard Peltier, or of the stand-off at Oglala, then you know that Pine Ridge is ground zero for Native issues in the U.S. |
Если вы когда либо слышали о ДАИ Движении Американских Индейцев или о Расселе Минсе, или о Леонарде Пелтиере или о противостоянии племени Оглала, тогда вы знаете, что Сосновый Хребет - это огромная дыра в вопросах, касающихся коренного населения США. |
I told her she was a nasty, attention-seeking brat, and I couldn't believe she'd think such a terrible thing about somebody like Mr. Russell, who'd done so much for this town and the library and all the children. |
И не могла поверить, что она придумает нечто столь ужасное о мистере Расселе, который так много сделал для этого города, для библиотеки и всех детей. |
I want you to concentrate on russell. |
Сосредоточтесь на Расселе, представьте его. |
Now, you know, when Russell was in charge... enough about Russell! |
Знаешь, когда за все отвечал Рассел... хватит о Расселе! |
A few officials lived on in the Government House at Russell but when it and the offices burned down in May 1842, they moved to Kororareka leaving Russell virtually deserted. |
Несколько чиновников жили в Доме правительства в Расселе, но когда Дом правительства сгорел в мае 1842 года, они переехали в Корорареку. |