Russell Crowe was originally cast as Sam Houston, Ethan Hawke as William Barret Travis and Billy Bob Thornton as David Crockett. |
Рассел Кроу планировался на роль Сэма Хьюстона, Итан Хоук - на роль Уильяма Тревиса, а Билли Боб Торнтон был бы Дэвидом Крокеттом. |
However, in a 1970 review of North American tyrannosaurs, Dale Russell concluded that Deinodon was not a valid taxon, and used the name Tyrannosauridae in place of Deinodontidae, stating that this was in accordance with ICZN rules. |
Однако, в обзоре 1970 года, посвящённом североамериканским тираннозавроидам, Дэйл Рассел пришёл к выводу, что род Deinodon не является валидным, и использовал название Tyrannosauridae вместо Deinodontidae, заявив, что это соответствует правилам МКЗН. |
Before he left Boston in 1894, Russell married Helen Andrews (1874-1953).The couple traveled to Paris for their wedding trip and a second term for him at the Académie Julian. |
Прежде чем он покинул Бостон в 1894 году, Рассел женился на Элен Эндрюс (1874-1953) и отправился в Париж для своей свадебной поездки и второй срок для него в Académie Julian. |
"Mr. Russell eventually turned himself into one of the most self-made Americans since Benjamin Franklin." |
«Мистер Рассел в конечном итоге превратился в одного из самых самодельных американцев со времен Бенджамина Франклина». |
Founding Father still has some doubts about you, Lincoln, and Russell... well, he didn't live long enough to put them to rest. |
Линкольн, у Отца-основателя есть сомнения на счет тебя и Рассела... Ну... Просто Рассел прожил недостаточно долго, чтобы развеять эти сомнения. |
In 2003, Miles Russell of Bournemouth University published the results of his investigation into Dawson's antiquarian collection and concluded that at least 38 specimens were clear fakes. |
В 2003 году, Майлз Рассел из Борнмутского университета опубликовал результаты своего расследования антикварных коллекций Доусона и пришел к выводу, что по крайней мере 38 образцов были явными подделками. |
The cooled boot behind the engine is large enough to fit a set of golf clubs, although Lotus Design Head Russell Carr denies that this was intentional. |
Багажник с охлаждением позади двигателя достаточно велик, чтобы поместить набор клюшек для гольфа, хотя глава Lotus Design Рассел Карр отрицает, что это было сделано намеренно. |
After their wedding trip, Russell and his wife settled in New York City in 1894 and had two daughters, Helen and Louise. |
После их свадебной поездки Рассел и его жена поселились в Нью-Йорке в 1894 году и родили двух дочерей: Хелен и Луизу. |
Boone was still an obscure hunter and trapper at the time; the most prominent member of the expedition was William Russell, a well-known Virginian and future brother-in-law of Patrick Henry. |
Бун всё ещё был малоизвестным охотником в то время, наиболее видным членом экспедиции был Вильям Рассел, хорошо известный охотник из Виргинии, а также будущий зять Патрика Генри. |
You assured the world, you assured the president that Russell Edgington was dead, and you lied. |
Вы заверили весь мир, вы заверили президента, что Рассел Эджингтон мертв - и вы солгали. |
I didn't think anything of it, but then suddenly she got interested, and now I think Russell Edgington is interested. |
Я не придала этому значения, но потом она неожиданно заинтересовалась, а теперь, я думаю, заинтересовался и Рассел Эджингтон. |
Other artists include Bryan Talbot, Lan Medina, P. Craig Russell, Mike Allred, Craig Hamilton, and Linda Medley. |
Также в число художников входят: Брайан Талбот, Лан Медина, Филип Крейг Рассел, Майк Аллред, Крейг Хамильтон и Лина Медли. |
Sir William Howard Russell CVO (28 March 1820, Tallaght, County Dublin, Ireland - 11 February 1907, London, England) was an Irish reporter with The Times, and is considered to have been one of the first modern war correspondents. |
Уильям Говард Рассел (8 марта 1820, Талла, Дублин - 11 февраля 1907, Лондон) - британский корреспондент газеты The Times, который, как считается, был одним из первых профессиональных военных корреспондентов. |
On January 26, 2014, Snarky Puppy, with vocalist Lalah Hathaway, won a Grammy Award in the Best R&B Performance category for their rendition of the Brenda Russell song "Something" from Family Dinner - Volume 1. |
26 января того же года, Snarky Puppy, совместно с вокалисткой Лалой Хатауэй, выиграли Грэмми в номинации «Лучшее R&B выступление» с песней Бренды Рассел "Something" из альбома Family Dinner - Volume 1. |
It was reported that the film's budget was dropped to $60 million in February 2012; at the same time Will Smith and Russell Crowe were linked to the project in supporting roles. |
В феврале 2012 года бюджет был сокращен до 46 млн. долларов; в это же время было объявлено, что в проекте будут играть роли второго плана Рассел Кроу и Уилл Смит. |
In 1694, William Russell, 5th Earl of Bedford became the first Duke of Bedford. |
В 1694 году Уильям Рассел, 5-й граф Бедфорд, был возведён в достоинство герцога Бедфорда. |
What are you saying, Russell? |
Ты это о чем, Рассел? |
Was there anything that Russell was working on in particular that might have aroused threats? |
Было ли из того, над чем работал Рассел, что-то, что могло стать причиной угроз? |
And even if I could, that still doesn't prove that Kevin Russell didn't do it. |
И даже если смогла бы, это ещё не доказывает, что не Кевин Рассел это сделал. |
Well, Mr. Russell, it wouldn't be much of a game if you couldn't win. |
Ну, мистер Рассел, это не было бы игрой, если бы вы не могли выиграть. |
Well, I thought it was Alan Statham, but it appears we've got Russell Crowe instead. |
Я-я думал, что это Алан Стейтэм, но оказалось, что к нам пожаловал Рассел Кроу. |
And did you eventually conclude that Russell Lowry and Giovanni were the same person? |
И в конце концов вы выяснили, что Рассел Лаури и этот Жуан - одно лицо? - Да. |
Officer Russell, did Mr. Perez have the knife in his hand when you were chasing him? |
Офицер Рассел, был ли у мистера Переза в руке нож, когда вы его преследовали? |
Russell, I know how weak you are, so just tell me what you told him. |
Рассел, я знаю, что ты слабак, поэтому просто скажи то, что ты ему рассказал. |
Russell was added to the story at a later date than Dug and Kevin; his presence, as well as the construction workers, helped to make the story feel less "episodic". |
Бой-скаут Рассел был добавлен в сценарий намного позже, чем Даг и Кевин; его появление, а также эпизод с попыткой сноса здания, помогли избавить сюжет от чувства «эпизодичности». |