| My name's D.B. Russell. | Меня зовут ДиБи Рассел. |
| Which one was Russell? | Который из них Рассел? |
| His name was Russell Pritchard. | Его звали Рассел Причард. |
| Department Official Russell Pritchard... | Чиновник Госдепа Рассел Причард... |
| Russell is a beaten-down dog. | Рассел - командный игрок. |
| Russell get out okay? | Рассел уходи, ладно? |
| Russell. What the hell? | Рассел, какого черта? |
| Mr. Russell, stop the flapping! | Мистер Рассел, прекратите махать! |
| Is one of you Genevieve Russell? | Одна из вас Женевьева Рассел? |
| What is so important about Dr. Russell? | Чем так важен доктор Рассел? |
| Dr. Russell, Danny! | Доктор Рассел, Дени! |
| that's not Dr. Russell. | Это не доктор рассел. |
| Russell, this isn't... | Рассел, это не... |
| How you doing, Russell? | Как дела, Рассел? |
| I'm scared, Mr. Russell. | Мне страшно, мистер Рассел. |
| I bought the pub off Deb Russell | Купил паб у Деб Рассел. |
| Russell, what happened? | Рассел, что случилось? |
| Russell's perfect for Mom. | Рассел - отличная пара для мамы. |
| Russell, you supervised. | Рассел, вы курировали. |
| Russell, is a chainsaw. | Рассел, это бензопила. |
| Assistant chief of police Russell Taylor, | Заместитель начальника полиции Рассел Тейлор. |
| Russell is coming for you. | Рассел идет за тобой. |
| Ramanujan, Bertrand Russell. | Рамануджан, Бертран Рассел. |
| HOWORTH, Russell (Fiji) | ХОУВОРТ, Рассел (Фиджи) |
| (Signed) Russell Graham | (Подпись) Рассел Грэм |