Everyone, this is agent russell goldman From the san diego white collar team. |
Все, это агент Расселл Голдман из отдела по расследованию преступлений белых воротничков в Сан-Диего. |
Dream Russell knows what the ladies like. |
Во сне Расселл знает, что из себя представляют женщины. |
James Russell Lowell was its first editor. |
Один из них, Джеймс Расселл Лоуэлл стал первым редактором альманаха. |
Whatever Russell Thorpe promised you is a lie. |
Что бы ни обещал тебе Расселл Форб. Это ложь. |
We got enough problems, Russell. |
У нас и так достаточно проблем, Расселл. |
He told Russell he could have him. |
Он сказал, что Расселл может его забрать себе. |
If Russell saw Barlow's passport, it would be all over for me. |
Если Расселл увидит паспорт Барлоу, мне конец. |
I want to, first of all, say thank you, Russell. |
Я хочу, во-первых, поблагодарить тебя, Расселл. |
Okay, this is Kevin Durant and Russell Westbrook after a bad loss. |
Итак, это Кевин Дюрант и Расселл Уэстбрук после тяжёлого поражения. |
Well, Bob Russell was telling us about his work on nanotubes in his research at the microscopic level. |
Боб Расселл рассказывал нам о своей работе над нанотрубками в ходе исследований на микроскопическом уровне. |
As a consequence, Russell swore to make the best of it. |
Как следствие, Расселл поклялся получить из этого самое лучшее. |
Russell Simmons was the manager of the group in the 80s. |
Расселл Симмонс был менеджером группы в 80-х годах. |
In 2016, Russell appeared in six episodes of the short lived TV series The Last Tycoon. |
В 2016 году Расселл снялась в 6 эпизодах короткометражного сериала Последний магнат. |
In his early years, Russell struggled to develop his skills as a basketball player. |
В раннем детстве, Расселл пытался развить в себе навыки баскетболиста. |
On March 4, Russell Westbrook recorded the fastest triple-double since 1955. |
4 марта Расселл Уэстбрук сделал самый быстрый в истории трипл-дабл. |
Russell, listen to me. I know how to stop it. |
Расселл, я знаю, как остановить это. |
Russell... you have to start thinking like a winner. |
Расселл... Ты должен начать думать как победитель. |
Or maybe it's because Russell's not supervising you. |
Или потому что Расселл не контролирует тебя. |
~ Can't keep a good man down, Russell. |
Хорошего человека нельзя сдержать, Расселл. |
Russell Berke, always a pleasure. |
Расселл Бёрк, приятно было видеть тебя. |
Russell, this is the second time I called you. |
Расселл, я тебе уже второй раз звоню. |
Russell, we got the guy, I'm telling you. |
Расселл, я же тебе сказал, мы "взяли" того типа. |
I can't find you, Russell. |
Я тебя не вижу, Расселл. |
Russell, I told you to stay put. |
Расселл, я же сказал, стой где стоишь. |
The only people who know about that penthouse besides me and Jarvis are Lana Turner, Jane Russell... |
Об этом пентхаусе кроме меня и Джарвиса знают только Лана Тернер, Джейн Расселл... |