| Same diner, same evening coffee, same Russell Clarke. | То же кафе, тот же вечерний кофе и всё тот же Рассел Кларк. |
| Okay. Who the hell is Russell Birk? | Так, кто, к черту, этот Рассел Бёрк? |
| You know what Lee Russell would do right now? | И я подумал: А как бы сейчас поступил Ли Рассел? |
| Additionally, Russell Simmons, the hip-hop pioneer and renowned celebrity, was confirmed as the Goodwill Ambassador for the permanent memorial at the United Nations. | Помимо этого, послом доброй воли по постоянному мемориалу в Организации Объединенных Наций был назначен Рассел Симмонс, знаменитый музыкант, стоявший у истоков музыки стиля хип-хоп. |
| What the hell's Uncle Russell doing In the toilet? | Какого черта делает в туалете дядя Рассел? - Ему было нужно. |
| I wish I had the time. Dr. Russell - | Мне бы хотелось, чтобы у меня было время, доктор Рассел... |
| And if Russell Crowe is afraid of fighting with a wild lion my dad fights for him. | И когда Рассел Кроу испугался драться с настоящим львом, |
| But then I am not Julia Russell at all, am l? | Но тогда я вообще не Джулия Рассел? |
| Well, isn't that why Russell sent us both down here? | Разве не поэтому Рассел послал нас обоих сюда? |
| Now. The head of the Center, a Dr. Norman Russell, has gone missing. | Глава центра, доктор Норман Рассел, пропал. |
| Dr. Russell is sending it to you from someplace else, isn't he? | Доктор Рассел посылал ее откуда то еще, верно? |
| What do we have? Kurt Russell, can you hear me? | Курт Рассел, вы меня слышите? |
| You did not see my new revue, Mrs. Russell. No. | Вы не видели мою новую программу, миссис Рассел? |
| Russell, I'm sorry, did I just hear a gunshot? | Рассел, это только что выстрел был? |
| Brand began touring the UK, America and Australia from January to April 2009 on a tour called Russell Brand: Scandalous. | С января по апрель 2009 года Брэнд выступал с концертами в Великобритании, США и Австралии в ходе тура под названием «Russell Brand: Scandalous» («Скандальный Рассел Брэнд»). |
| (b) Mr. Russell Feingold, Special Envoy of the United States to the Great Lakes Region; | Ь) г-н Рассел Фенголд, Специальный посланник Соединенных Штатов по району Великих озер; |
| Russell, are you sure you don't want any of this? | Рассел, уверен, что не хочешь ничего из этого? |
| You want to ride the bench for the rest of the season, Russell? | Ты хочешь сидеть на скамье запасных остаток сезона, Рассел? |
| Nan Flanagan can spin all she wants, but everybody saw Russell Edgington murder a man on TV, and Reverend Steve Newlin has been missing for over six months. | Нан Фланаган может говорить все что хочет, но все видели как Рассел Эджингтон убил человека по телевизору, и преподобный Стив Ньюлин числится пропавшим уже 6 месяцев. |
| He hired Russell Ellison to broker the deal, isn't that right? | Он нанял Рассел Эллисон как посредника в этом деле это так? |
| So, what do you think it means that Russell Jackson is coming to your office? | Так что по-твоему значит, что Рассел Джексон собирается зайти к тебе в офис? |
| As soon as Russell fired me, I had to turn over my key card. | Как только Рассел уволил меня, я должен был вернуть мою карту-ключ |
| After Russell was questioned, he called a few high-powered people, and they called me, so I figured I'd come down and check everything out. | После допроса Рассел позвонил парочке высокопоставленных друзей, а они позвонили мне, так что я подумал, заеду-ка я да всё и проверю. |
| George Caleb Bingham, and later Frederick Remington, Charles M. Russell, the photographer Edward S. Curtis, and others recorded the U.S. Western heritage and the Old American West through their art. | Художник Джордж Калеб Бингхэм, позднее Фредерик Ремингтон, Чарльз М. Рассел, фотограф Эдвард С. Кертис и другие фиксировали американское наследие посредством изобразительного искусства. |
| Russell's patent application was filed in 1966, and he was granted a patent in 1970. | Рассел подал заявку на патент в 1966, патент был выдан ему в 1970. |