Now, here, take Turt Russell 13 and bring him to school tomorrow. |
Теперь, вот, возьми черепаху Рассел 13 и принеси ее в школу завтра. |
President was right about you, Russell. |
Президент был прав на счет тебя, Рассел. |
And there are consequences, even for Russell Edgington. |
И даже Рассел Эджингтон не застрахован от последствий. |
Russell and his wolves will come back for you at any time. |
Рассел и его волки в любой момент могут вернуться за тобой. |
I said she's fine, Russell. |
Я же сказал, что она в порядке, Рассел. |
The only thing Russell wants more is to see us dead. |
Единственное, что хочет Рассел - это уничтожить нас. |
I don't know where Russell is. |
Я не знаю, где Рассел. |
The person you need to talk to is Russell Bigelow. |
Вам нужно поговорить с человеком по имени Рассел Биглоу. |
Russell and I made a huge mistake. |
Рассел и я сделали огромную ошибку. |
You're on your own now, Russell. |
Теперь ты сам по себе, Рассел. |
Stephen, Russell saved my life. |
Стивен, Рассел спас мою жизнь. |
Come on, Russell, Harris would be so thrilled if you could be there. |
Да ладно, Рассел, Хэррис будет рад, если ты приедешь. |
Russell doesn't even know you yet. |
Рассел пока даже не знает Вас. |
Russell Clark entered the office you shared with your husband. |
Рассел Кларк вошел в офис, который вы делили с мужем. |
Mr. Russell, if you don't mind, Captain Holland's parents have yet to be notified. |
Мистер Рассел, если не возражаете, родителей капитана Холланда до сих пор не известили. |
Mr. Russell... I don't care what anybody says. |
Мистер Рассел, меня не волнует, кто бы что не говорил. |
My petty animus is that Russell's not good enough. |
Моя мелкая неприязнь из-за того, что Рассел не достаточно хорош. |
Congressman Russell is here, sir. |
Сэр, конгрессмен Рассел уже здесь. |
So what are you carrying, Russell? |
Так что там у тебя с собой, Рассел? |
Russell huntley - you remember him. |
Рассел Хантли - Вы же помните его? |
Russell, we're on your side. |
Рассел. Мы с тобой. Со мной? |
My people do exactly what yours do Mr. Russell but without the luxury of time or security. |
Мои люди делают то же самое, что и ваши, мистер Рассел, только у них нет такой роскоши, как время или охрана. |
Could you give this to Gloria Russell? |
Вы не могли бы передать этот свёрток мисс Глории Рассел? |
You don't think Russell could have gotten to him? |
Вы не думаете, Рассел, что могли бы подступиться к нему? |
Well, there's Gardner, Russell, Monroe, Turner... |
Какой маленькой студии? Ну, у меня есть Гарбо, Рассел, Монро, Тёрнер. |