| Do you have a job, Russell? | У вас есть работа, Рассел? |
| You have a beef with Dalton, you want to give him a piece of your mind, Russell can put that on the books. | У вас претензии к Далтону, вы хотите выказать ему свое недовольство, Рассел это отметит. |
| Dr. Russell could make sense of all of this? | Что доктор Рассел Объяснит это лучше? |
| So, please tell me - where is Dr. Russell? | Теперь скажи мне, Где доктор Рассел? |
| First up, we have Deb Russell to say a few words | Сначала пару слов скажет Деб Рассел. |
| Officer Russell, would you like to make any further statements at this time? | Офицер Рассел, вы хотите сделать какое-то заявление? |
| This is Assistant Chief Russell Taylor calling for Raymond Phan. | Это Рассел Тейлор я звоню Рэймонду Фану |
| When's Bea Russell coming back from the Fairfield piers? | А когда Би Рассел вернется с пирса Фэрфилда? |
| You should know that your friend, Russell, is going to lose his lectureship as a result of the leaflets he's been distributing. | Вы должны знать, что ваш дружок Рассел вот-вот потеряет своё лекторство, из-за листовок, которые он распространял. |
| Rapporteur: Mr. Russell Damtoft (United States of America) | Докладчик: г-н Рассел Дамтофт (Соединенные Штаты Америки) |
| Mr. Russell Damtoft, United States Federal Trade Commission | г-н Рассел Дамтофт, Федеральная торговая комиссия США |
| Russell, could I see you in the kitchen, please? | Рассел, поговорим на кухне, пожалуйста? |
| At 12:15 this afternoon, Ambassador Dori and Russell Jackson each went off their official schedules for half an hour. | Сегодня днем в 12.15 посол Дори и Рассел Джексон отклонились каждый от своего расписания примерно на час. |
| This was the background against which the dinner of Barton Russell was to take place. | И на фоне всего этого Бартон Рассел дает обед. |
| Why did Madame Iris Russell have to die? | Почему мадам Айрис Рассел была убита? |
| Russell, what took you so long? | Рассел, почему ты так долго? |
| I would not wish being struck by lightning on anyone, Russell. | Я никому не пожелал бы быть ударенным молнией, Рассел. |
| Say after me, "I, Alma Russell Garret..." | Повторяйте за мной, "Я, Альма Рассел Гэррет" |
| Who did this to her, Mr. Russell? | Кто сделал это с ней, мистер Рассел? |
| Look. It has to be Sam Russell. | Послушайте. это должен быть Сэм Рассел |
| Russell, I shouldn't have to say that. | Рассел, ты не так понял. |
| But Russell, from the Crenshaw Kings, referred me? | Но меня рекомендовал Рассел из королей Креншо. |
| So has Russell notified the family yet? | Значит, Рассел уже известил семью? |
| What are you talking about, Russell? | Рассел, о чем ты говоришь? |
| Although our next speaker requires no introduction... after last week's Moscow fireworks... please let me welcome Dr. E.J. Russell. | Хотя наш следующий докладчик не нуждается в представлении... после фейерверка в Москве на прошлой неделе... позвольте мне поприветствовать доктора Эмму Джей Рассел. |