Russell Donovan was an overprotective, controlling father who had a bad temper. | Рассел Донован был гиперопекающим, все контролирующим отцом, у которого был плохой характер. |
I went back and looked at the recordings that Russell mentioned, but this time, I knew that Shamekh was coerced. | Я снова просмотрел записи, о которых говорил Рассел, но на этот раз, я смотрел с позиции, что Шамеха заставили. |
Did Russell agree to this? | Рассел согласился на это? |
Maybe I am Russell Smith. | Может, я и Рассел Смит. |
Russell Edgington showed me. | Рассел Эджингтон показал мне. |
At least not according to Russell's report. | По крайней мере, если верить рапорту Рассела. |
Is it also boring that I crushed the Russell small cap index by over 15... | А скучно вам, что я проломил малый индекс Рассела более чем на 15... |
More detachments joined over the next few days, and by 14 May Russell had a force of over 80 ships of the line, plus auxiliaries. | В ближайшие несколько дней подошли ещё отряды, пока 14 мая силы Рассела не превысили 80 линейных кораблей, не считая прочих. |
Because I was in love with Trent Russell, and I couldn't believe he'd do such a thing. | Потому что я была влюблена в мистера Рассела, и не могла поверить, что он так поступил. |
Now, when I apply Russell Baker's definition of solemnity or seriousness to design, it doesn't necessarily make any particular point about quality. | И так, несмотря на то, что я применила определение Рассела Бэйкера важности или серьезности к дизайну, это не дает возможности судить о качестве. |
Russell, this is the second time I called you. | Расселл, я тебе уже второй раз звоню. |
So, Russell, our wedding is less than three months away. | Итак, Расселл, до нашей свадьбы осталось меньше трех месяцев. |
Corporal Russell signed out his weapon from the armory yesterday and never returned it. | Капрал Расселл взял свое оружие из арсенала вчера, но так и не вернул его. |
Also in 2005, Ulrich acted with Keri Russell in the television film The Magic of Ordinary Days. | В 2005 году Ульрих сыграл с Кери Расселл в сериале «Обыкновенная магия». |
Difficult, snobbish Agnes Russell has to find employment as a domestic servant in a middle-class home, again within a week, and keep her position for a month. | Чопорная и раздражительная Агнес Расселл (Фэй Комптон) должна устроиться на должность домашней прислуги в небогатую семью и проработать там как минимум один месяц. |
His last film was The Quick and the Dead (1995), which starred Gene Hackman, Leonardo DiCaprio, and Russell Crowe. | Его последним фильмом стал «Быстрый и мертвый» (1995), с Джином Хэкманом, Леонардо Ди Каприо и Расселом Кроу. |
In response, the Vought team led by John Russell Clark, created the V-383. | Исходя из этих требований, конструкторская группа фирмы Воут во главе с Джоном Расселом Кларком разработала проект V-383. |
In 1966, the British actor Bill Owen collaborated with songwriter Tony Russell to create a musical about the 1888 matchgirls strike, named The Matchgirls. | В 1960-х годах британский актёр Билл Оуэн (англ.)русск. в сотрудничестве с сочинителем песен Тони Расселом (англ.)русск. создали мюзикл об этой забастовке под названием «The Matchgirls» (букв. |
After very short terms of work with the architectural studios of David Chipperfield (London) and Eduardo Souto de Moura (Porto), Adjaye established a practice with William Russell in 1994 called Adjaye & Russell, based in North London. | После очень непродолжительных периодов работы в архитектурных студиях Дэвида Чипперфилда в Лондоне и Эдуарду Соуту де Моура в Порто, Аджайе в 1994 году открыл свое бюро в Северном Лондоне совместно с Уильямом Расселом. |
The story was written by Randall Jahnson, who previously examined the rock scene in his scripts for The Doors and Dudes, and he and Russell DeGrazier adapted the story into a screenplay. | Рэндалл Джансон написал рассказ, который ранее предполагалось использовать в его сценариях для фильмов «Дорз» и «Стиляги», и он вместе с Расселом Дегрэзиером адаптировал историю под сценарий. |
That's got to be good enough for Russell Jackson. | Думаешь, Расселу Джексону этого будет достаточно? |
Nick returns from a work-related trip to find that he has lost his office to new CSI supervisor D.B. Russell (season 12 premiere). | Ник возвращается из поездки, связанной с работой и обнаруживает, что его офис отдали новому руководителю CSI Д. Б. Расселу (премьера 12 сезона). |
Are you suggesting that Tricia used you to stay close to Russell for some kind of emotional affair? | Вы полагаете, что Триша использовала вас, чтобы стать ближе к Расселу? Своего рода эмоциональная связь? |
Victoria complained to Russell that Palmerston sent official dispatches to foreign leaders without her knowledge, but Palmerston was retained in office and continued to act on his own initiative, despite her repeated remonstrances. | Виктория жаловалась Расселу, что Палмерстон посылает официальные депеши руководителям иных государств без её ведома, но Палмерстон остался на должности и продолжил действовать как хотел, несмотря на её повторяющиеся протесты. |
timmy... would you tell russell - I'm sorry. | Тимии, передай, пожалуйста, Расселу... |
In campaigns for Ketel One and Old Navy, she worked with directors David O. Russell and Roman Coppola. | В кампаниях для Ketel One и Old Navy она работала с режиссёрами Дэвидом О. Расселлом и Романом Копполой. |
He also wrote a book alongside his brother Russell. | Он также написал книгу вместе со своим братом Расселлом. |
Why are you treating Russell this way? | Почему ты так обращаешься с Расселлом? |
The episode was first conceived by executive producers Julie Gardner and Russell T Davies, who decided to air an interstitial scene for Children in Need 2007. | Эпизод впервые был задуман исполнительными продюсерами Джули Гарднер и Расселлом Ти Дейвисом, решившие пустить в эфир «промежуточную» историю. |
On Earth, the former Dalek mercenary Lytton (from Resurrection of the Daleks) has apparently taken up a new life as a London gangster, and is plotting a £10 million diamond raid with his cohorts Griffiths, Payne and Russell. | На Земле бывший наемник далеков Литтон («Воскрешение далеков») живет как лондонский гангстер и вместе с Гриффитсом, Пэйном и Расселлом собирается ограбить склад на 10 миллионов фунтов в алмазах. |
Eli Russell was wearing it when his father robbed the clinic. | Он был на Илае Расселе когда его отец грабил больницу. |
Folks in western Colorado had four chances to change their minds about Bob Russell, and they haven't. | Люди в Западном Колорадо четыре раза могли поменять своё мнение о Бобе Расселе, но они этого не сделали. |
This isn't about Russell. | Дело не в Расселе. |
I want you to concentrate on russell. | Сосредоточтесь на Расселе, представьте его. |
A few officials lived on in the Government House at Russell but when it and the offices burned down in May 1842, they moved to Kororareka leaving Russell virtually deserted. | Несколько чиновников жили в Доме правительства в Расселе, но когда Дом правительства сгорел в мае 1842 года, они переехали в Корорареку. |
Because I talked to Russell about it, like you asked me to. | Потому что я сказала Расселлу об этом, как ты меня и просил. |
"To Russell, from your Paramount Pictures family." | "Расселлу от твоей семьи из Парамаунт Пикчерс." |
Would Red Auerbach tell Bill Russell to relax? | Разве Рэд Ауэрбах предлагал Биллу Расселлу расслабиться? [ссылка на истории из баскетбольной жизни] |
Nevertheless, Parker hated the recording and never forgave Ross Russell for releasing it. | Тем не менее, Чарли Паркер не любил эту запись и так и не смог простить Россу Расселлу того, что запись все-таки была опубликована. |
Katy is constantly trying to make these little side trips off the tour when everybody really is supposed to be resting to fly to where Russell is and make it work, make it matter, show that she cares, because she does. | Кэти постоянно пытается совершать эти маленькие поездки После тура, когда всем действительно нужно отдохнуть Чтобы полететь к Расселлу дать понять, что отношения не окончены. |
Look, I just need you to answer a few questions for me about Corporal Russell. | Послушайте, мне надо чтобы вы ответили всего на пару вопросов о капрале Расселле. |
I tell you Russell Edgington's on the loose, you throw me out of your house. | Я рассказал тебе о Расселле Эджингтоне, ты выгнала меня из дома. |
Russell Berke, the actor. | Об актере Расселле Бёрке. |
Not to mention Russell. | Не говоря уже о Расселле. |
Tell me about Russell Berdvelle. | Расскажи о Расселле Бердвелле. |
Russell, listen to me, we need him. | Рассл, послушай меня, он нам нужен. |
(STUTTERING) No tricks, Russell. | Никаких трюков, Рассл. |
No tricks, Russell. | Никаких трюков, Рассл. |
Russell, where's Jedikiah? | Рассл, где Джедикая? |
Because Russell's a good man. | Потому, что Рассэл хороший человек. |
Bunk and Russell, man the other. | Банк и Рассэл, во вторую. |
But you were aware that Russell Bell was regarded as a major narcotic violator. | Вы были осведомлены о том, что Рассэл Бэлл... считался одним из крупнейших наркоторговцев? |
My father's old friend russell thorpe | Старый друг моего отца Рассэл Торп |
"And in addition to art, I like houses, gardens,"parties and walking with my Jack Russell. | И кроме искусства мне нравятся дома, сады, вечеринки и прогулки с моим Джек-Рассел терьером. |
Pipar grabbed the leash of the only partner he'd ever known... and the private eye and his trusty Jack Russell headed downtown. | Пайпер дёрнул за поводок своего единственного напарника, и частный детектив поехал со своим верным терьером в участок. |
I was walking them the other day, and we ran into this little Jack Russell Terrier. | Я гулял тут с ними недавно, и мы столкнулись с этим мелким Джек Рассел терьером. |
Boxing promoter J. Russell Peltz stated very few things in life are one hundred percent. | Промоутер J. Russell Peltz заявил: «очень мало вещей в жизни на сто процентов. |
It was owned by the Ward family until July 14, 2014, when the Swiss chocolate maker Lindt bought Russell Stover Candies. | Владельцем компании оставалась семья Уорд до 14 июля 2014 года, когда швейцарский производитель шоколада «Lindt» купил компанию «Russell Stover Candies». |
Promoted to vice-admiral of the white on 1 June 1795, MacBride became commander of the squadron in the North Sea assigned to watch the Dutch fleet in the Texel, flying his flag in the 74-gun HMS Russell. | Став вице-адмиралом белой эскадры 1 июня 1795 года, Мак-Брайд командовал эскадрой в Северном море, назначенной следить за голландским флотом в Текселе, держал флаг на 74-пушечном HMS Russell. |
Russell Hitchcock is an independent technology consultant whose specialties include networked hardware, control systems, and antennae. Russell also has extensive technical writing experience on the above topics. | Рассел Хичкок (Russell Hitchcock) работает консультантом, в его обязанности входит сетевое аппаратное обеспечение (networked hardware), контрольные системы и антенны. |
Both frigates were reduced to a wreck, and so parted; Magicienne to get to Jamaica a fortnight later; Sybille to be captured on 22 January 1783 by Hussar under Thomas McNamara Russell. | Оба фрегата превратились в обломки, и так разошлись; Magicienne через две недели добралась до Ямайки, Sybille 22 февраля 1783 года взял в плен HMS Hussar, капитан Томас Макнамара Расселл (англ. Thomas McNamara Russell). |
In May 2011, screenwriter Marti Noxon was hired to rewrite Russell's script. | В мае 2011 года сценаристка Марти Ноксон была нанята переписать сценарий Расселла. |
But Russell's impending execution has brought him back to the surface. | Но предстоящая казнь Расселла побудила его к действиям. |
This picture looks exactly like Russell. | Человек на фотографии точно похож на Расселла. |
You're worried about me and Russell. | Ты переживаешь за меня и Расселла. |
Penny, you just missed Russell. | Пенни, ты упустила Расселла. |