| Prague, Eva, Russell, that... | Прага, Ева, Рассел, что... |
| The Prime Minister, Lord John Russell, wrote a public letter to the Bishop of Durham and denounced this "attempt to impose a foreign yoke upon our minds and consciences". | Премьер-министр, лорд Джон Рассел, написал публичное письмо епископу Дарема, в котором он осудил эту «попытку водрузить иностранное ярмо на наши умы и совесть». |
| I'm Russell, and you're the one that Cara can't stop talking about? | Я Рассел а ты один из тех, о ком Кара не может перестать говорить? |
| Russell, please don't. | Рассел, пожалуйста, не надо. |
| Russell's coming with me. | Рассел едет со мной. |
| So it turns out russell's financial backer Is a guy named bradley kidd from atlanta. | Таким образом, оказывается, что финансовый покровитель Рассела - парень по имени Брэдли Кид из Атланты. |
| Then find Russell or page the on call doctor. | Так найди Рассела или дежурного врача. |
| She did David O. Russell's next film. | Она работала над новым фильмом Дэвида О. Рассела. |
| He was born in New South Wales to John Richardson, a New South Wales politician and store-keeper, and his wife Janet, sister of Peter Nicol Russell. | Он родился в Новом Южном Уэльсе в семье Джона Ричардсона, политика и кладовщика, и жены Жанет, сестры Питера Николя Рассела. |
| What caught our eye were Russell's partial palm prints on the shaft, | Наше внимание привлёк частичный отпечаток ладони Рассела на основании клюшки чуть ниже рукоятки. |
| No, you're not hearing me, Russell. | Нет, ты не слушаешь меня, Расселл. |
| Listen, Russell... my name's not really Russell. | Слушай, Расселл... Меня не Расселл зовут. |
| Why not have all the factions of the Doctor Who universe going into battle together? - Russell T Davies, Doctor Who Magazine issue 397 The fourth series finale was first planned in early 2006. | Почему бы и всем нашим персонажам вселенной «Доктора Кто» не вступить в общий бой? - Расселл Т. Дэвис, 'Doctor Who Magazine Nº 397 Работы над финалом четвёртого сезона стартовали в начале 2006 года. |
| Newton was defended by Charles Russell, who had prosecuted Ernest Parke, and the prosecutor was Sir Richard Webster, the Attorney General. | Защитником Ньютона выступил Чарльз Расселл, который выступал на стороне обвинения на процессе против Эрнста Парка; обвинителем стал генеральный прокурор сэр Ричард Уэбстер. |
| Though the group itself was never signed to the label, they were managed by Russell Simmons, produced by Rick Rubin (who was co-founder of Def Jam, along with Simmons), and often shared concert tour spotlight with acts on the label's roster. | Хотя сама группа никогда не была подписана на лейбл, Расселл Симмонс был их менеджером, а Рик Рубин был их продюсером (который был совладельцем Def Jam вместе с Симмонсом), и он часто был в туре с группами из списка лейбла. |
| 'The second Russell trial cost the UK taxpayer nearly £2 million. | Второй суд над Расселом стоил налогоплательщикам Британии почти 2 миллиона. |
| And you couldn't find the time to just... Consult with Russell first? | А Вы не могли найти время, чтобы... сначала проконсультироваться с Расселом? |
| Jones also played with Russell on the United States team which won the gold medal at the 1956 Olympic Games in Melbourne, Australia. | Джонс также играл с Биллом Расселом в олимпийской команде США, которая в 1956 году выиграла золотую медаль на Олимпийских играх в Мельбурне (Австралия). |
| As you may or may not know Russell and I did not see eye to eye on many, many projects. | Как вы знаете, или не знаете у нас с Расселом были разные взгляды на многие проекты. |
| I talked to Russell. | Я говорил с Расселом. |
| My source says the grand jury declined to indict Officer Russell. | Мой источник сообщает, что Большое жюри, решило не предъявлять обвинение офицеру Расселу. |
| Tell Russell goodnight, and tell him I'm sorry I drank all of his good rum. | Передай Расселу спокойной ночи и скажи ему, что мне жаль, что я выпил весь его классный ром. |
| This whole seIf-righteous chip-on-the-shouIder thing... kind of worked for russell Crowe in you don't have the special effects to back it up. | Стремление к справедливости идёт Расселу Кроу в "Гладиаторе" но тебе, дорогой мой, не хватает спецэффектов. |
| Well, I can put him with Russell. | Я поставлю его к Расселу. |
| In the lightweight competition Russell van Horn moved up to silver and Peter Sturholdt to bronze (Sturholdt won the bronze medal without winning a single bout). | В лёгком весе серебро перешло к Расселу ван Хорну, а бронза к Питеру Стархольдту (при этом Стархольдт не одержал победы ни в одном поединке). |
| "Interview with Russell T Davies". | «Интервью с Расселлом Ти Дейвисом». |
| I heard you were with Russell. | Я слышал, ты была с Расселлом. |
| They haven't talked to Russell. | Они еще не говорили с Расселлом. |
| The episode was first conceived by executive producers Julie Gardner and Russell T Davies, who decided to air an interstitial scene for Children in Need 2007. | Эпизод впервые был задуман исполнительными продюсерами Джули Гарднер и Расселлом Ти Дейвисом, решившие пустить в эфир «промежуточную» историю. |
| The festival was founded in 1999 by Russell Faibisch and Alex Omes and is named after the 1997 Depeche Mode album, Ultra. | Ultra Music Festival основан в 1999 Расселлом Фэйбишем и Алексом Омсом, назван в честь альбома Depeche Mode 1997 года Ultra. |
| In 1846 he again became First Lord of the Admiralty, this time under Lord John Russell. | В 1846 году он снова стал Первым лордом Адмиралтейства, на сей раз при лорде Джоне Расселе. |
| Folks in western Colorado had four chances to change their minds about Bob Russell, and they haven't. | Люди в Западном Колорадо четыре раза могли поменять своё мнение о Бобе Расселе, но они этого не сделали. |
| Why did you never say anything about Russell or your family? | Почему ты никогда не рассказывал о Расселе и твоей семье? |
| With all respect, I did not report Russell Edgington to you, because I want him to die at my own hands. | При всем уважении, я не доложил вам о Расселе Эджингтоне, потому что хочу убить его собственными руками. |
| l cannot speak more highly about Steven Russell, Mr. Lindholm. | Я не могу выбрать еще более хороших слов о Стивене Расселе, мистер Линдхольм. |
| I will talk to Uncle Russell. | У меня разговор к дяде Расселлу. |
| Salome and Russell are thousands of years old. | Саломее и Расселлу тысячи лет. |
| Nevertheless, Parker hated the recording and never forgave Ross Russell for releasing it. | Тем не менее, Чарли Паркер не любил эту запись и так и не смог простить Россу Расселлу того, что запись все-таки была опубликована. |
| But according to Russell Cole, this fails to take into account what the asteroids are actually made of. | Но, согласно Расселлу Коулу, не учитывается то, из чего астероиды состоят. |
| Katy is constantly trying to make these little side trips off the tour when everybody really is supposed to be resting to fly to where Russell is and make it work, make it matter, show that she cares, because she does. | Кэти постоянно пытается совершать эти маленькие поездки После тура, когда всем действительно нужно отдохнуть Чтобы полететь к Расселлу дать понять, что отношения не окончены. |
| Russell Berke, the actor. | Об актере Расселле Бёрке. |
| Not to mention Russell. | Не говоря уже о Расселле. |
| Tell me about Russell Berdvelle. | Расскажи о Расселле Бердвелле. |
| What do you think of Russell? | Что ты думаешь о Расселле? |
| After the planned royal marriage came to nothing, the Dowager Duchess finally settled on the 21-year-old Lord John Russell, younger brother and heir presumptive of the Duke of Bedford. | После того, как планы королевского брака ни к чему не привели, вдовствующая герцогиня Мальборо остановила свой выбор на 21-летнем Джоне Расселле, младшем брате и предполагаемом наследнике герцога Бедфорда. |
| Russell, listen to me, we need him. | Рассл, послушай меня, он нам нужен. |
| (STUTTERING) No tricks, Russell. | Никаких трюков, Рассл. |
| No tricks, Russell. | Никаких трюков, Рассл. |
| Russell, where's Jedikiah? | Рассл, где Джедикая? |
| Because Russell's a good man. | Потому, что Рассэл хороший человек. |
| Bunk and Russell, man the other. | Банк и Рассэл, во вторую. |
| But you were aware that Russell Bell was regarded as a major narcotic violator. | Вы были осведомлены о том, что Рассэл Бэлл... считался одним из крупнейших наркоторговцев? |
| My father's old friend russell thorpe | Старый друг моего отца Рассэл Торп |
| "And in addition to art, I like houses, gardens,"parties and walking with my Jack Russell. | И кроме искусства мне нравятся дома, сады, вечеринки и прогулки с моим Джек-Рассел терьером. |
| Pipar grabbed the leash of the only partner he'd ever known... and the private eye and his trusty Jack Russell headed downtown. | Пайпер дёрнул за поводок своего единственного напарника, и частный детектив поехал со своим верным терьером в участок. |
| I was walking them the other day, and we ran into this little Jack Russell Terrier. | Я гулял тут с ними недавно, и мы столкнулись с этим мелким Джек Рассел терьером. |
| RefComp USA will be under the responsibility of Mr. Russell Tavolacci, recently appointed General Manager. | RefComp USA будет находиться под ответственностью г-на Russell Tavolacci, недавно назначенного генеральным менеджером. |
| Lord Russell, French Corsairs at 13-33 (discussing repeated diplomatic efforts to ban privateering between France and England). | Lord Russell, French Corsairs at 13-33 (обсуждаются неоднократные дипломатические попытки запретить каперство между Англией и Францией). |
| The documentary Wild Combination: A Portrait of Arthur Russell was released in 2008. | Также в 2008 году вышел документальный фильм Wild Combination: A Portrait of Arthur Russell. |
| The first is similar to the one on the House side, connecting the Russell Senate Office Building and the Capitol. | Первая линия конструктивно похожа на линию палаты представителей и соединяет Капитолий с Russell Senate Office Building. |
| In January 1631, the land's owner, Francis Russell, 4th Earl of Bedford, obtained from King Charles I the waiver of the legal restrictions on new building that he needed for a large building project centred on a Continental-style piazza. | В январе 1631 года Фрэнсис Рассел, 4-й граф Бедфорд (англ. Francis Russell, 4th Earl of Bedford) получил от короля Чарльза I особое разрешение на новое строительство, в котором нуждался для большого строительного проекта (площадь в Континентальном стиле). |
| The FBI profile on the guy Sam Russell's in prison for. | Профиль ФБР на заключённого Сэма Расселла. |
| Okay, you... stop beating up on my friend Russell. | Ладно, ты... прекрати наезжать на моего друга Расселла. |
| Russell was having a dinner party, much like this one, and the next thing you know, | У Расселла была вечеринка, совсем как эта, и... я вдруг понимаю... что мы - вместе. |
| I'm worried about Russell. | Я волнуюсь за Расселла. |
| On April 5, 2017, in his first start of the season, Ennis scored a career-high 19 points in place of injured starter D'Angelo Russell to lead the Lakers to a 102-95 win over the San Antonio Spurs. | 5 апреля 2017 года он впервые дебютировал за новый клуб, набрал лучший показатель в карьере - 19 очков, выйдя на замену получившему травму Д'Анджело Расселла, а команда одержала победу со счётом 102-95 над «Сан-Антонио Спёрс». |