Английский - русский
Перевод слова Russell
Вариант перевода Рассел

Примеры в контексте "Russell - Рассел"

Примеры: Russell - Рассел
The Prime Minister, Lord John Russell, wrote a public letter to the Bishop of Durham and denounced this "attempt to impose a foreign yoke upon our minds and consciences". Премьер-министр, лорд Джон Рассел, написал публичное письмо епископу Дарема, в котором он осудил эту «попытку водрузить иностранное ярмо на наши умы и совесть».
Peter Russell, Elisabet Sahtouris, and Barbara Marx Hubbard (originator of the term "conscious evolution") are inspired by the visions of a noosphere - a transcendent, rapidly evolving collective intelligence - an informational cortex of the planet. Питер Рассел, Элизабет Сантурис и Барбара Маркс Хаббард (автор термина «эволюция сознания») вдохновлялись образами ноосферы - трансцендентного, быстро эволюционирующего коллективного интеллекта - информационной «коры» планеты.
Russell has noted that Dawson's whole academic career appears to have been "one built upon deceit, sleight of hand, fraud and deception, the ultimate gain being international recognition". Рассел отметил, что вся научная карьера Доусона, кажется, была «построена на обмане, ловкости рук, мошенничестве и лжи, целью которого было международное признание».
Russell once declared, "It is nicotine that people cannot easily do without, not tobacco." Рассел однажды сказал: «Людям трудно без никотина, а не табака».
So, Dr. Russell, I hear you shot a 74 last week. Доктор Рассел, я слышал, Вы заработали 74 очка?
So, Dr. Russell, is he still febrile? Доктор Рассел, у пациента еще есть жар?
Come on, Russell, at the end of the day it's a win for the president, and that's all that really matters. Брось Рассел, в конце концов, это победа президента, а остальное не имеет значения.
TIM: I'm sorry to report Russell, but my search for recent records on Talia has proven fruitless. Мне жаль сообщать тебе, Рассел, но мои поиски последних записей о Талии оказались бесплодны
I should warn you, Mr. Russell, if Oliver Tate is the master of this game, he will never stop until he sees to it... we all burn. Должен предупредить Вас, мистер Рассел, Если Оливер Тейт мастер этой игры, он не остановится пока не позаботится о том... что мы все будем гореть.
Russell's first role was in the film A Walk Among the Tombstones (2014), playing the 14-year-old daughter of a Russian drug dealer. Первой ролью Дэниэль Рассел стала роль в фильме Прогулка среди могил (2014), где она сыграла четырнадцатилетнюю дочь русского торговца наркотиками.
I'm tired of hearing what we can't do, Russell! Я устал выслушивать, что мы не можем, Рассел.
Tomorrow, you, Russell, myself will round on Paul together, all right? Завтра, ты, Рассел, я будем решать дело Пола, ладно?
No, Russell, it won't be too expensive, because I've got a mate who works down at the custom fleece warehouse and he'll give us a discount. Нет, Рассел, это не будет очень дорого, потому что у меня есть приятель, который работает на складе курток, и он даст нам скидку.
Russell went inside Ultra and lived to tell the tale, so why can't we? Рассел вошел внутрь Ультра и выжил чтобы рассказать об этом, так почему мы не можем?
Russell said he could deliver her, and we took him out of play before he could. Рассел сказал, что сдаст ее, и мы вывели его из игры, чтобы он не смог.
Russell, my man, it seems these days there's an app for everything. Рассел, чувак, похоже, что в наши дни есть приложение для чего угодно
And Russell, my life is just as important as your life. И, Рассел, моя жизнь важна также, как и твоя.
Jack Boyle, Your Honor, of Boyle, Baxter and Russell, counsel for the defense. Джек Бойл, Ваша честь, из "Бойл, Бэкстер и Рассел", защитник обвиняемого.
Why does everyone always have to have an ulterior motive with you, Russell? Почему ты считаешь что у всех должен быть скрытый мотив, а Рассел?
You, me and Russell are in exactly the same position... except for he's in it now and we're not in it yet. Ты, я и Рассел, мы находимся в одинаковом положении, кроме того, что он уже там, а мы еще нет.
Mr. Russell Kilvington, Director of Maritime Safety, Maritime Safety Authority Г-н Рассел Килвингтон, директор по безопасности на море, Управление безопасности на море
Some scientists, such as Stephen Hawking and Stuart Russell, believed that if advanced AI someday gains the ability to re-design itself at an ever-increasing rate, an unstoppable "intelligence explosion" could lead to human extinction. Некоторые ученые, такие как Стивен Хокинг и Стюарт Рассел, полагали, что если продвинутый ИИ когда-нибудь получит способность реконструировать себя все возрастающим темпом, непреодолимый «взрыв интеллекта» может привести к исчезновению человека.
Bertrand Russell tended to dismiss language as being of little philosophical significance, and ordinary language as just being too confused to help solve metaphysical and epistemological problems. Бертран Рассел стремился избавиться от языка как от того, что не заслуживает какого-либо философского внимания, и тем более от обыденного языка как от слишком запутанного для решения метафизических и эпистемологических проблем.
Brand began performing in the US, and recorded a special for Comedy Central titled Russell Brand in New York, which aired in March 2009. Затем Брэнд выступил с концертами в США, записав там для канала Comedy Central специальную программу «Рассел Брэнд в Нью-Йорке» которая вышла в эфир в марте 2009 года.
The Russell family, who in 1694 were advanced in their peerage from Earl to Duke of Bedford, held the land from 1552 to 1918. Семья Рассел, которая в 1694 году была продивнута в своем пэрстве из графов в герцоги Бедфордские, владела землёй с 1552 по 1918 год.