Английский - русский
Перевод слова Russell
Вариант перевода Рассел

Примеры в контексте "Russell - Рассел"

Примеры: Russell - Рассел
And so finally I was like, "Russell, what time is it?" Мне надоело, и я сам спросил: «Рассел, который час?»
Brand launches by the chief executives of record companies followed, with Russell Simmons of Def Jam launching his Phat Farm label, Sean Combs of Bad Boy with Sean John, and Jay-Z and Damon Dash of Roc-a-Fella Records launching Rocawear. Рассел Симмонс из Def Jam запустил свой лейбл Phat Farm, Шон Комбс из Bad Boy вместе с Sean John, Jay-Z и Дэймон Даш из Roc-a-Fella Records запустили бренд Rocawear.
Russell also stated: I regarded the early part of my History of Western Philosophy as a history of culture, but in the later parts, where science becomes important, it is more difficult to fit into this framework. Рассел сам говорил о своей книге так: Я рассматривал начальные части своей Истории западной философии как историю культуры, но в последующих частях, где наука становится важной, гораздо сложнее вписаться в эти рамки.
Mr Russell, in February 2003, did you have a car or access to a car the weekend Linda disappeared? Мистер Рассел, в феврале 2003-го у вас была машина или доступ к машине в те выходные, когда пропала Линда?
You couldn't stand that, could you, Russell? Ты не мог с этим смириться, не так ли, Рассел?
I don't know if I was dreaming, but were you there too, Mr. Russell? Кстати, мне приснилось, или вы правда там были, мистер Рассел?
In the Veterans' Court - this was the first of its kind in the United States. Judge Russell created the Veterans' Court. Суд ветеранов был первым в своем роде в Соединенных Штатах. Судья Рассел создал суд ветеранов.
And yet... you told her employers that she faced a serious threat from Giovanni, otherwise known as Russell Lowry... did you not? И все же... вы сказали ее работодателям, что она подвергается серьезной опасности со стороны Жуана, известного также, как Рассел Лаури, разве это не так?
Officer Russell should've taken the one and a half seconds that stood between a knife and his throat, and asked this Diego Perez character, Офицер Рассел должен был в те полторы секунды, которые отделяли нож от его горла, остановиться и спросить у Диего Переза,
Ms. Russell (Barbados): The Barbados delegation, on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States, has the honour to pay tribute to the memory of the late President Bernard Dowiyogo of the Republic of Nauru. Г-жа Рассел (Барбадос) (говорит поанглий-ски): От имени Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна делегация Барбадоса имеет честь воздать должное памяти покойного президента Республики Науру Бернарда Довийого.
Ouli's all right, Russell's all right Ули в порядке, Рассел в порядке
I'm just, like, "Russell, put away the passion." И я типа: "Рассел, убери страсть".
Mr. Russell, much as I may cherish the memory of my wife, her beauty, and wanted to possess it, I would never hurt someone else for trying to possess it, too. Мистер Рассел, почти так же, как я могу хранить память о своей жене, её красоте и хотел бы ощущать это, я бы никогда не причинил вред кому-то другому за попытку тоже чувствовать это.
No, Russell assumed you were engaged, and I didn't know for a fact that you wouldn't be engaged - by tonight, so I went along. Это Рассел подумал, что ты помолвлен, а я не был уверен, что к сегодняшнему дню ты не будешь помолвлен, и просто подыграл.
I want you, russell - Я хочу тебя, Рассел...
Who is this russell thorpe exactly? Кто вообще этот Рассел Торп?
I like you, russell. Ты мне нравишься, Рассел.
brad, this is russell. Бред - это Рассел.
so where's russell? так где же сам Рассел?
At the time, Russell described his character as "a mercenary, and his style of fighting is a combination of Bruce Lee, The Exterminator, and Darth Vader, with Eastwood's vocal-ness." Рассел описывал своего героя как «наёмника с голосом Иствуда, чей стиль боя представляет собой сочетание Брюса Ли, Мстителя и Дарта Вейдера».
Russell Thomas Beck, you are here today by your own free will with the understanding that Sharon O'Dwyer Raydor will, at the end of these proceedings, legally be your parent through adoption - Рассел Томас Бек, ты находишься здесь по собственной воле, и понимаешь, что, по окончании этой процедуры, Шэрон О'Доуэр Рэйдор официально станет твоей матерью через усыновление...
You don't see genealogy as a pure science, do you, Mr. Russell? Вы не рассматриваете генеалогию как чистую науку, не правда ли, мистер Рассел?
You were afraid that that's how Russell saw you, and his friends... Вы боялись, что Рассел и его друзья видели, что
Bertrand Russell said, "I should say the universe is just there, and that's all." Бертран Рассел сказал: «Я бы сказал, Вселенная просто есть, и всё».
And that is Madame Iris Russell had discovered, and that is why she had to be silenced! Об этом факте знала мадам Айрис Рассел, поэтому она должна была замолчать.