| I mean, they must have run tests. | Должны же они были провести тесты. |
| I came from a wedding to run a PET scan. | Я пришел со свадьбы чтобы провести ПЭТ-сканирование. |
| So we're now actually in the third year and hoping to run successfully to run to the end of the fourth year. | Сейчас уже прошло три года, и мы надеемся успешно провести и четвертый год. |
| Ellis has agreed to give me the run of wunderbar tomorrow night. | Эллис разрешил мне провести мероприятие завтра в Вундербаре. |
| You know, we're supposed to spend the day together, not run my errands. | Знаете, мы должны были просто провести вместе день, а не заниматься моими делами. |
| We have to run them again, that's all. | Нам придется провести их снова, вот и все. |
| I need to run some tests, figure out placement. | Нужно провести кое-какие анализы, определить ситуацию. |
| Could run the entire fake operation and not even get his hands dirty. | Мог бы провести всю фиктивную операцию и даже своих рук не запачкать. |
| We would need to run close-range scans of the hull fragments. | Нам нужно провести сканирование обломков корпуса с близкого расстояния. |
| We might be able to re-create parts of it on the holodeck, run a few tactical simulations. | Мы могли бы воссоздать некоторые части на голопалубе, провести несколько тактических симуляций. |
| If you let me run a few tests, I could probably prove it. | Если провести ряд тестов, думаю я смогу доказать это. |
| It could be nothing, but we have to run a diagnostic. | Может, ложная тревога, но мы должны провести диагностику. |
| So I'm thinking to be safe, we should run some additional tests. | Поэтому я думаю, стоит провести несколько дополнительных обследований. |
| And I'm going to run a little experiment. | И я собираюсь провести небольшой эксперимент. |
| As a simple example, we could run a test here. | Для примера мы можем провести тест прямо здесь. |
| I should've run every one of these subpoenas by my front office. | Мне следовало провести все эти повестки через главный офис. |
| If the runabout's computer were functional I might be able to run a full analysis. | Если бы компьютеры катера были исправны я смог бы провести полный анализ. |
| Because I want to run a few tests. | Потому что, хочу провести парочку тестов. |
| But you can't run ballistics. | Но ты не можешь провести тесты. |
| I need to look at the code, as well as diagrams and run a full system check. | Мне нужно взглянуть на код, а заодно и на диаграммы, и провести полную проверку системы. |
| Want to run some tests, but I'm fine. | Хотят провести какие-то тесты, но я в порядке. |
| We have to run the fastest trial in history. | Мы должны провести самый быстрый суд в истории. |
| I want to make our first trial run tomorrow afternoon. | Я хочу провести первый пробный пуск завтра в полдень. |
| Computer, run a transpectral analysis on all subspace fluctuations. | Компьютер, провести трансспектральный анализ всех подпространственных флуктуаций. |
| You could've got a steel cable, run it from your apartment... right down here to the casino. | Ты мог провести стальной кабель из своей комнаты... прямо сюда в казино. |