I mean, they must have run tests. |
Должны же они были провести тесты. |
I came from a wedding to run a PET scan. |
Я пришел со свадьбы чтобы провести ПЭТ-сканирование. |
So we're now actually in the third year and hoping to run successfully to run to the end of the fourth year. |
Сейчас уже прошло три года, и мы надеемся успешно провести и четвертый год. |
Ellis has agreed to give me the run of wunderbar tomorrow night. |
Эллис разрешил мне провести мероприятие завтра в Вундербаре. |
You know, we're supposed to spend the day together, not run my errands. |
Знаете, мы должны были просто провести вместе день, а не заниматься моими делами. |
We have to run them again, that's all. |
Нам придется провести их снова, вот и все. |
I need to run some tests, figure out placement. |
Нужно провести кое-какие анализы, определить ситуацию. |
Could run the entire fake operation and not even get his hands dirty. |
Мог бы провести всю фиктивную операцию и даже своих рук не запачкать. |
We would need to run close-range scans of the hull fragments. |
Нам нужно провести сканирование обломков корпуса с близкого расстояния. |
We might be able to re-create parts of it on the holodeck, run a few tactical simulations. |
Мы могли бы воссоздать некоторые части на голопалубе, провести несколько тактических симуляций. |
If you let me run a few tests, I could probably prove it. |
Если провести ряд тестов, думаю я смогу доказать это. |
It could be nothing, but we have to run a diagnostic. |
Может, ложная тревога, но мы должны провести диагностику. |
So I'm thinking to be safe, we should run some additional tests. |
Поэтому я думаю, стоит провести несколько дополнительных обследований. |
And I'm going to run a little experiment. |
И я собираюсь провести небольшой эксперимент. |
As a simple example, we could run a test here. |
Для примера мы можем провести тест прямо здесь. |
I should've run every one of these subpoenas by my front office. |
Мне следовало провести все эти повестки через главный офис. |
If the runabout's computer were functional I might be able to run a full analysis. |
Если бы компьютеры катера были исправны я смог бы провести полный анализ. |
Because I want to run a few tests. |
Потому что, хочу провести парочку тестов. |
But you can't run ballistics. |
Но ты не можешь провести тесты. |
I need to look at the code, as well as diagrams and run a full system check. |
Мне нужно взглянуть на код, а заодно и на диаграммы, и провести полную проверку системы. |
Want to run some tests, but I'm fine. |
Хотят провести какие-то тесты, но я в порядке. |
We have to run the fastest trial in history. |
Мы должны провести самый быстрый суд в истории. |
I want to make our first trial run tomorrow afternoon. |
Я хочу провести первый пробный пуск завтра в полдень. |
Computer, run a transpectral analysis on all subspace fluctuations. |
Компьютер, провести трансспектральный анализ всех подпространственных флуктуаций. |
You could've got a steel cable, run it from your apartment... right down here to the casino. |
Ты мог провести стальной кабель из своей комнаты... прямо сюда в казино. |