| I'll have to run a few tests. | Мне нужно провести анализ. |
| I need to run a few tests. | Мне нужно провести тесты. |
| I need to run hundreds of potential simulations. | Придётся провести сотни возможных симуляций. |
| There must be tests we could run. | Можно ведь анализы провести? |
| We need to run some tests. | Нам нужно провести анализы. |
| I need to run some more tests. | Мне нужно провести больше тестов. |
| Lauren needs to run more tests... | Лорен нужно провести больше тестов. |
| Can you just run it again? | Можете провести еще раз? |
| I need to run another blood panel. | Нужно провести еще одну проверку. |
| We can just run an experiment. | Можем просто провести эксперимент. |
| Just want to run some tests. | Хочу провести пару тестов. |
| We just need to run a few tests. | Нам нужно провести несколько тестов. |
| Still have to run the trunk line. | Надо провести главный провод. |
| They just have to run a few more tests. | Нужно провести ещё несколько тестов. |
| I'll need to run a full toxicology. | Нужно провести анализ на токсины. |
| I'd like to run some tests. | Я хочу провести кое-какие тесты. |
| We should run some basic tests. | Надо провести первичные анализы. |
| We could run some tests. | Мы можем провести тесты. |
| Should I run a gender analysis? | Стоит провести анализ на гендер? |
| He said he needed to run some tests. | Он хотел провести какие-то тесты. |
| Just let us run the tests. | Просто дайте нам провести тест. |
| Let me run a cross-tabulation analysis. | Я собираюсь провести перекрестный анализ. |
| I'll have to run some tests. | Нужно провести пару анализов. |
| We can't run the tests. | Мы не можем провести тесты. |
| I'm willing to run more tests. | Я готов провести дополнительные тесты. |