| So, we need to run some tests. | Поэтому нам нужно провести кое-какие исследования. |
| Technically, this could be mine, but I want to run some tests on you. | Технически, это может быть моим, но я хочу провести анализы. |
| He can run chemical analysis, maybe determine the source of the sarin. | Он может провести химический анализ, и может быть определит источник зарина. |
| Dr. Lawson wants to run some additional test. | Доктор Лоусон хочет провести дополнительные тесты. |
| I was just trying to figure out a way to charge enough batteries to run lights down there. | Я пытался найти способ зарядить достаточно батарей чтобы провести туда свет. |
| It could be nothing, but I need to run some tests to find out. | Может и ничего страшного, но чтобы знать наверняка, нужно провести пару тестов. |
| Now they want to run more tests. | Теперь они хотят провести еще тесты. |
| I just need to run a few more tests. | Мне лишь нужно провести ещё парочку тестов. |
| We'll have to run more tests and... | Нам нужно провести больше тестов, но... |
| Computer, run standard code translations on probe data. | Компьютер, провести стандартную процедуру перевода информации зонда. |
| Computer, run a level-1 diagnostic of all power systems on board. | Компьютер, провести диагностику 1го уровня всех энергетических систем на борту. |
| But I'd like to stay and run some tests on Captain Bennigan's plane. | Но я хочу остаться и провести пару тестов на самолете капитана Беннигана. |
| Commander, let me run point now. | Командир, позвольте мне провести черту. |
| Then we need to run a check, see if there are any missing street kids. | Тогда, нам нужно провести проверку, узнать, разыскиваются ли уличные дети. |
| We would, however, like to run a few simple tests on Tobias. | Но мы хотели бы провести с Тобиасом несколько тестов. |
| I'd like to run some additional tests. | Я бы хотела провести несколько дополнительных проверок. |
| I'd still like to run several tests, including a spinal tap. | Я хочу провести несколько анализов, включая спинномозговую пункцию. |
| I needed to run some tests. | Мне нужно было провести кое-какие анализы. |
| We need to run a small police operation here. | Нам нужно провести здесь небольшую полицейскую операцию. |
| I've been asked to help run a clinical trial. | Меня попросили помочь провести клиническое испытание. |
| But you promised to run the voice-over session. | Но ты обещал провести сессию озвучки. |
| I haven't been able to run a detailed analysis. | И я не могу провести детальный анализ. |
| And I won't have you telling me how to run my show. | А я не позволю вам рассказывать мне, как я должен провести это шоу. |
| We need to run continuous testing to find it. | Нам нужно провести дополнительные анализы чтобы найти это. |
| All right, we're going to need to run some diagnostics back at the lab. | Ладно, нам надо будет провести диагностику по возвращении в лабораторию. |