Английский - русский
Перевод слова Register
Вариант перевода Зарегистрировать

Примеры в контексте "Register - Зарегистрировать"

Примеры: Register - Зарегистрировать
UNTAET has received reports that some villagers felt obliged to register themselves and their families as sympathizers if not militants. ВАООНВТ получала сообщения о том, что жители некоторых деревень были вынуждены зарегистрировать себя и членов их семей в качестве если не активистов, то, по крайней мере, сочувствующих.
A married woman had the right to register property in her own name following divorce. Любая замужняя женщина имеет право зарегистрировать на свое имя собственность после развода.
An employer is only required to register its employees at the appropriate labour office. Работодатель обязан лишь зарегистрировать своих работников в надлежащей службе трудоустройства.
When she went to the nearest police station to report the incident, the officers present allegedly refused to register her complaint. Когда она обратилась в ближайший полицейский участок с заявлением об этом инциденте, присутствовавшие там офицеры, как сообщается, отказались зарегистрировать ее жалобу.
It was alleged that the Government of Prime Minister Nawaz Sharif intended to register the death as a suicide. Утверждалось, что правительство премьер-министра Наваза Шарифа намеревалось зарегистрировать эту смерть в качестве самоубийства.
His delegation therefore wished to register its reservation with respect to that paragraph. Поэтому его делегация хотела бы зарегистрировать свою оговорку в отношении данного пункта.
They are required to register the names of their organizations. Для этого они должны зарегистрировать свою организацию.
Any person may register data with regard to an assignment at the registry in accordance with this annex and the regulations. Любое лицо может зарегистрировать данные в отношении уступки в регистре в соответствии с настоящим приложением и правилами.
If the application satisfies the constitutional and legal conditions, the Registrar shall decide to register the organization. Если заявка не противоречит Конституции и действующим законам, то чиновник-регистратор принимает решение зарегистрировать организацию.
When the author had run the distance it appeared that the sports teacher had forgotten to register the time. Когда автор пробежал это расстояние, оказалось, что преподаватель по спортивной подготовке забыл зарегистрировать время.
Their parents had not been punished, but instead offered the chance to register their children free of charge. Их родители не были подвергнуты никакому наказанию, и им, наоборот, была предоставлена возможность зарегистрировать своих детей бесплатно.
The CEC refusal to register a candidate can be appealed to the Supreme Court within three days. Отказ ЦИК зарегистрировать кандидата может быть обжалован в Верховном суде в течение трех дней.
It was widely felt that the ability to register a future assignment was at the heart of significant transactions. По общему мнению, способность зарегистрировать будущую уступку лежит в основе важных сделок.
Owing to the restrictions imposed by UNITA on MONUA's verification activities, it was not possible to register the identification numbers of all these aircraft. Из-за ограничений со стороны УНИТА деятельности МНООНА по проверке зарегистрировать бортовые номера этих летательных аппаратов было невозможно.
Under these laws an inventor may register a patent to an invention if he/she can prove innovation, usefulness, commercial applicability and inventive progress. В соответствии с этими законами любой изобретатель может зарегистрировать патент на изобретение, если он может доказать новаторский аспект, полезность, коммерческую применимость и прогрессивность своего изобретения.
We have already asked the secretariat to register the statement of the ministry of Foreign Affairs of Ukraine as an official CD document. Мы уже просили секретариат зарегистрировать заявление министерства иностранных дел Украины в качестве официального документа КР.
This nationwide drive will allow 8 million more voters to register. Эта общенациональная кампания позволит зарегистрировать еще 8 млн. избирателей.
Minimal documentation was required by civil status offices in order to register a change of address. Чтобы зарегистрировать изменение адреса, службам гражданского состояния требуется минимальная документация.
(b) To register its third communication. Ь) зарегистрировать свое третье сообщение.
The tribes are required to register their cultural symbols with the National Museum, with the objective of preserving them. Племена должны зарегистрировать свою культурную символику в Национальном музее с целью обеспечения его сохранения.
Private individuals who own movable objects of cultural heritage must register historical and cultural property and provide timely information about their movement. Движимые памятники, находящиеся у частных лиц, обязаны зарегистрировать исторические и культурные ценности и своевременно представлять информацию о их движении.
Further reports indicate that the police subsequently refused to register her complaint concerning the assault. Далее сообщается, что полиция впоследствии отказалась зарегистрировать ее жалобу в связи в этим нападением.
The report noted that the effectiveness of a roster lay in an institution's ability to register enough qualified candidates using quick pre-screening procedures. В докладе отмечалось, что эффективность резерва зависит от способности организации зарегистрировать достаточное число квалифицированных кандидатов путем использования процедур оперативного предварительного отбора.
Since 2008 the police have operated a uniform regional case overview system, in which each regional force can register discriminatory incidents. Начиная с 2008 года полиция применяет единую региональную систему обзора дел, в рамках которой каждое региональное подразделение может зарегистрировать случаи дискриминации.
Delegations are requested to register statements in advance of the session. Делегациям предлагается заранее, до сессии, зарегистрировать свое намерение сделать заявление.