Английский - русский
Перевод слова Reflection
Вариант перевода Отражение

Примеры в контексте "Reflection - Отражение"

Примеры: Reflection - Отражение
There were real achievements, and they found their reflection in this year's draft. Достигнуты реальные успехи, и они нашли отражение в проекте этого года.
It is our hope that this will find reflection in the dynamism of the Conference. И хотелось бы надеяться, что это найдет отражение в динамике Конференции.
Hence, the national report is an honest and accurate reflection of the views and concerns of a wide cross section of Barbadian society. Таким образом, национальный доклад - это честное и точное отражение мнений и озабоченностей широких слоев барбадосского общества.
Solidarity as an international legal principle found reflection beyond the 1974 Declaration. Солидарность является международно-правовым принципом, который получил отражение также вне рамок нового международного экономического порядка.
In the Greek myth, narcissus was so self-absorbed That he fell in love with his own reflection in the water. В греческой мифологии Нарцисс был настолько эгоцентричным, что влюбился в свое собственное отражение в воде.
I see... your reflection over my shoulder. Я вижу Ваше отражение через моё плечо.
This is not a punishment or a reflection on how highly I value you. Это не наказание, и не отражение того, как я ценю тебя.
In fact, I can see my reflection in your cornea. Фактически я могу видеть свое отражение в вашей роговице.
Every time I looked into one woman's eyes... I could see the reflection of the next. Глядя в глаза одной женщины, я сразу видел отражение следующей.
I enhanced the reflection of a window in the glass on the table. Я увеличил отражение окна в стакане на столе.
Throughout history eating contests have been popular in wealthy societies as a reflection of their abundance. На протяжении всей истории конкурсы по поеданию еды были популярны в богатых обществах, как отражение их изобилия.
A dance I've known since I first saw my reflection in my father's eyes. Танец, который я выучила, впервые увидев своё отражение в глазах отца.
You caught a reflection of the painting in the mirror. Ты увидел в зеркале отражение картины.
A reflection of the pride your sister takes in her work. Отражение ее гордости за свою работу.
Who, it turns out, has a reflection, so big plus there. У которого, оказывается, есть отражение, а это большой плюс.
But, unlike the reflection in the mirror, they both exist. Но не как отражение в зеркале, они обе существуют.
Look Mr. reflection, you are mine. Послушай, сеньор Отражение, ты - это я.
We think that this reflection could be the glasses of Joshua Butler. Возможно, это отражение очков Джошуа Батлера.
The brilliant morning light let me see the reflection clearly. Яркий утренний свет позволяет мне увидеть чистое отражение.
It must be like staring in a mirror at a reflection you don't want to remember. Это как смотреть в зеркало, на отражение, которое вы не хотите вспоминать.
I can see your reflection in the TV. Я вижу твое отражение в телевизоре.
As he passed through the doorway... he caused... a reflection. Выйдя за дверь, он создал отражение.
Don't look round - don't look at the reflection. Не оглядываться - не смотрите на отражение.
It's no reflection on you as a parent. Это не отражение на вас как родителя.
The summary is a reflection of the interactive dialogue that occurred between the ministers and other heads of delegation attending the twelfth special session of the Council/Forum. В резюме нашел отражение интерактивный диалог между министрами и другими главами делегаций, принявшими участие в работе двенадцатой специальной сессии Совета/Форума.