| He's like your reflection. | А он - ваше отражение. |
| A reflection of his character profile. | Отражение его личностного профиля. |
| She only saw the basilisk's reflection. | Она увидела лишь отражение василиска. |
| I could see my reflection. | Я могла видеть свое отражение. |
| I can see my reflection. | Я могу видеть своё отражение. |
| He 3 like your reflection. | А он - ваше отражение. |
| You're just a reflection. | Ты - всего лишь отражение. |
| Commander, the reflection returns. | Коммандер, отражение вернулось. |
| Check out the reflection in the mirror. | Проверь отражение в зеркале. |
| I can see the camera's reflection. | Я вижу отражение камеры. |
| In every realm, there's a reflection. | В каждом мире есть отражение. |
| I saw my reflection the other day. | Увидел тут как-то свое отражение. |
| I do love my reflection. | Я и правда люблю свое отражение. |
| I needed a reflection. | Мне было нужно отражение. |
| Because it's a reflection of you. | Потому что это твое отражение. |
| You catch a reflection or something? | Заметили отражение или что-то ещё? |
| She absolutely loves her reflection. | Она просто обожает своё отражение. |
| My glory is but a reflection of my Dominus. | Моя слава лиш отражение моего Господина |
| Beemo saw his reflection. | БиМО видел своё отражение. |
| This is only a reflection of realities. | Это лишь отражение реальности. |
| Media as a reflection of society | Средства массовой информации как отражение общества |
| No, it's your reflection. | Нет. Это твое отражение. |
| Staring at your own reflection forever? | Бесконечно пялиться на собственное отражение? |
| It's a reflection in a car window. | Это отражение в окне машины. |
| It's a reflection of a flash. | Это отражение вспышки при выстреле. |