Английский - русский
Перевод слова Reflection
Вариант перевода Отражение

Примеры в контексте "Reflection - Отражение"

Примеры: Reflection - Отражение
When I look into your one good eye, I see a reflection of beauty. Когда я смотрю в твой единственный здоровый глаз, я вижу в нём отражение красоты.
The report before us is a reflection of both the Council's strengths and its weaknesses. В представленном на наше рассмотрение докладе нашли отражение как сильные, так и слабые стороны Совета.
The text provided below is a reflection of the above-mentioned inputs. Ниже приводится текст, в котором нашли отражение вышеупомянутые материалы.
We saw it as a reflection of the Council's willingness to evolve and improve its methods of work. Мы рассматриваем такой формат как отражение стремления Совета развиваться и совершенствовать свои методы работы.
It's a real oyster in Szczyrk, the originality of this place takes reflection in menu. Это настоящая жемчужина в Щчирку, оригинальность этого места имеет своё отражение в меню.
Mir used an explosion of pure color as a vivid reflection of his inner feelings. Художник использовал взрыв чистого цвета, как яркое отражение своих внутренних чувств.
A proposal that affects the reflection and the prevention of risk we are exposed to all today. Предложение, которое влияет на отражение и предотвращение рисков мы подвержены все на сегодня.
When Gara looked at the water, she saw her reflection clearly. Когда Гара посмотрела в воду, то она чётко увидела своё отражение.
Photographing as a reflection of the inward life and state. Фотография как отражение внутреннего мира и состояния.
The issues concerning foreigners, international organizations and legal persons have found their reflection in this Law. Вопросы, касающиеся иностранцев, международных организаций и юридических лиц, нашли свое отражение в этом Законе.
I saw my reflection in the mirror. Я увидел своё отражение в зеркале.
Tom's conduct is a reflection on the way he was brought up. Поведение Тома - это отражение того, как он был воспитан.
The dog kept barking at his reflection in the mirror. Собака не переставая лаяла на своё отражение в зеркале.
It's your reflection in the mirror that scares you, Turtle. Это твое отражение в зеркале пугает тебя, Черепаха.
Looks like there's some kind of reflection in it. Кажется, на нём есть отражение чего-то.
Form - a reflection the inner world of the soldier. Форма - это отражение внутреннего мира солдата.
Funny, I can see my reflection in your eyes. Интересно, я вижу в твоих глазах своё отражение.
As a body sees its reflection within a mirror. Так же, как если увидел бы отражение в зеркале.
I thought I saw some movement, but it might've been a reflection. Кажется, я видела какое-то движение, но это могло быть отражение.
Thus, today's low interest rates are more a reflection of distortions in financial markets than of low growth expectations. Таким образом, сегодняшние низкие процентные ставки - это отражение искажений на финансовых рынках, а не низких ожиданий роста.
Let's do the reflection in X first, followed by the rotation by a third of a turn anticlockwise. Давайте, сначала сделаем отражение относительно Х, а затем поворот на одну треть против часовой стрелки.
The precision of the numbers underpinning the deal is a façade, if not a reflection of an alternate reality. Точность чисел, лежащих в основе сделки, представляет собой видимость, если не отражение альтернативной реальности.
And in that void, she had seen a dark reflection. И в той пустоте она видела темное отражение.
What happened then is a direct reflection of what is happening now. То, что произошло тогда - отражение того, что происходит сейчас.
Again, a direct reflection from using these processes to develop extremely complicated, very large-scale organisms. Снова это прямое отражение использования этих процессов для развития очень сложных, очень крупных организмов.