And see her real reflection |
"И увидеть ее настоящее отражение" |
Look at your reflection in the mirror. |
Посмотри на своё отражение. |
Is that her reflection in the door? |
Это отражение в двери? |
We found this reflection. |
Мы нашли это отражение. |
well not in exact reflection |
Ну, не совсем отражение. |
That was my reflection in the mirror. |
Это мое отражение в зеркале. |
Do you see your reflection? |
Вы видите свое отражение? |
There's a reflection in that glass table. |
Там отражение в стеклянном столике. |
You created the reflection, didn't you? |
Это ты создал отражение? |
A reflection of the flash or something. |
Отражение вспышки или что-то подобное. |
I am not a reflection of my father. |
Я не отражение моего отца |
His eye caught a reflection. |
Отражение в его глазах. |
Not even my own reflection. |
Даже мое собственное отражение. |
We are a reflection of the community. |
Мы - отражение нашего общества. |
In that image, I saw my ego reflection. |
И увидела отражение своего собственного эго |
By driving through our own reflection. |
Проехав через своё отражение. |
She only saw the basilisk's reflection. |
Она увидела только отражение василиска. |
That's a... great reflection of you. |
Это... твое отличное отражение. |
I needed a reflection. |
Мне нужно было отражение. |
I'm after all only a reflection of you. |
Я всего лишь твое отражение. |
I punched my reflection. |
Я ударил свое отражение. |
I removed this reflection. |
Я вывела это отражение. |
She sees her own reflection. |
Она видит своё отражение. |
And I would catch my reflection and... |
И я улавливала своё отражение. |
That's just my reflection. |
Это просто мое отражение. |