| Why? Cause I think she fed it to you for whatever reason. | А то, что я думаю, она тебе дала это не просто так подсунула. |
| Now you get punished like that, without a reason. | Наказывают уже просто так, без причины. |
| There's a reason why Torchwood was secret. | Торчвуд был засекречен не просто так. |
| We have a deputy chairman for a reason. | У нас не просто так есть заместитель председателя. |
| And whoever that is, maybe they need these Overflow Camps for a reason. | И кто бы это ни был, возможно, им не просто так нужны эти избыточные лагеря. |
| It's called anonymous for a reason. | Они называются анонимными не просто так. |
| There's a reason he didn't pack it. | Ну не просто так он её бросил. |
| We put him in the hospital for a reason. | Мы поместили его в больницу не просто так. |
| I mean, they shot him for a reason. | Ведь не просто так они его застрелили. |
| Listen, Cedrik gave me this for a reason. | Послушайте, Седрик отдал мне его не просто так. |
| Somebody shooting at you - for a reason. | Стреляют в тебя - не просто так. |
| He took Snart for a reason. | Он забрал Снарта не просто так. |
| If Drazen let him go for a reason... | Дрэйзен отпустил его не просто так. |
| I went off my meds for a reason. | Я бросила принимать лекарства не просто так. |
| He brought us both here for a reason. | Он призвал всех нас сюда не просто так. |
| No, it's there for a reason. | Нет, они там не просто так. |
| And these people ran from their stories for a reason. | А эти люди бегут от своих историй не просто так. |
| You're getting close to him for a reason. | Ты сблизилась с ним не просто так. |
| I'm here without her... for a reason. | Я здесь без нее... не просто так. |
| You know, there's a reason people write music down before they play it. | Ты знаешь, не просто так люди пишут музыку и только потом её играют. |
| You have those desires for a reason. | У вас эти желания не просто так. |
| There's a reason they call it the white board. | Эта штука не просто так называется "белой доской". |
| You kept it for a reason. | Ты не просто так хранишь его. |
| You brought me and Damien into your little quest for a reason. | Ты не просто так взял меня и Дэмиена в своё маленькое путешествие. |
| My door was closed for a reason. | Моя дверь не просто так закрыта. |