Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Просто так

Примеры в контексте "Reason - Просто так"

Примеры: Reason - Просто так
There's a reason he doesn't like proofs, you know. Ему не нравятся доказательства не просто так, знаешь ли.
She was on that deck for a reason. Она не просто так была на палубе.
I ordered these for a reason. Я ее не просто так заказал.
They burned that for a reason, Joe. Эту книгу не просто так жгли, Джо.
Because you never do anything without a reason. Потому что просто так ты ничего не делаешь.
I guess they call it terror for a reason. Думаю, не просто так это называют террором.
Kendra, there is a reason this guy's after you. Кендра, этот парень преследует тебя не просто так.
There's a reason people had 11 kids in the olden days. Не просто так же в стародавние времени люди по 11 детей заводили.
There's a reason you retained my firm. Ты не просто так нанял мою фирму.
There's a reason he won't call you back. Он не просто так тебе не перезванивает.
We have these policies for a reason, Norma. Наши правила установлены не просто так, Норма.
Although, sometimes hammers glow for a reason. Видимо, порой молоток сияет не просто так.
The ocean chose you for a reason. Океан выбрал тебя не просто так.
But there is a reason they exist. Но они не просто так появились.
He attacked you for a reason. Он напал на тебя не просто так.
Hauser wanted me aware for a reason. Хаузер не просто так сообщил о них.
She chose you for a reason, Thomas. Она выбрала тебя не просто так, Томас.
The point is... maybe we met for a reason. Суть в том... может, мы встретились не просто так.
I told him that for a reason. Я сказала это не просто так.
We're here for a reason, luv. Мы здесь не просто так, милая.
Yang gave me her shares for a reason. Янг отдала мне свою долю не просто так.
No, he left you here for a reason. Нет, он не просто так тебя здесь оставил.
Anton said the universe brings people into our lives for a reason. Энтон сказал, что Вселенная посылает людей в нашу жизнь не просто так.
You're in WITSEC for a reason. Ты в программе не просто так.
He wanted me for a reason... Он выбрал меня не просто так...