Английский - русский
Перевод слова Rail
Вариант перевода Железнодорожных

Примеры в контексте "Rail - Железнодорожных"

Примеры: Rail - Железнодорожных
Overview of selected rail PPP projects in Europe Обзор отдельных железнодорожных проектов по линии ГЧП в Европе
Some of the most promising rail corridors for attracting ridership in the United States are in corridors of less than 150 miles. Некоторые из наиболее перспективных железнодорожных коридоров Соединенных Штатов Америки с точки зрения привлекательности для пассажиров - это коридоры длиной менее 150 миль.
The cramped conditions in river barges and rail carriages. скученность людей на речных баржах и в железнодорожных вагонах.
methods for vulnerability assessments of rail networks that operate in high-density urban areas; методы оценки степени уязвимости железнодорожных сетей в густонаселенных городских районах;
guidelines for conducting security exercises involving rail operators, local and other Government authorities, emergency services and security experts; руководящие принципы проведения учебных тренировок с участием железнодорожных операторов, местных и других государственных властей, аварийно-спасательных служб и экспертов по вопросам безопасности;
The Conference recommends to OTIF and OSZhD to create a joint working group with participation of CIT and other interested rail organizations in order to reach the declared objectives. На Конференции было рекомендовано ОТИФ и ОСЖД создать совместную рабочую группу с привлечением МКЖТ и других заинтересованных железнодорожных организаций для реализации целей, изложенных в этой декларации.
Non-recurrent publication: best practices related to the commercialization, privatization and corporatization of rail, air, road and maritime services in Africa Непериодическая публикация: передовой опыт в области коммерциализации, приватизации и корпоратизации железнодорожных, воздушных, наземных и морских служб в Африке
As a result, the U.S. and Canadian rail carriers would be required to accede to more onerous liability terms with no identifiable offsetting benefits. В результате от железнодорожных перевозчиков США и Канады потребуется принятие более обременительных условий ответственности без получения ощутимых ответных преимуществ.
One of the world's largest rail networks, Russian Railways, has joined the Russia Investment Roadshow as a top tier Corporate Partner. Одна из крупнейших железнодорожных компаний в мире, Российские железные дороги, стала официальным партнером Roadshow в Дубае.
A freight terminal in Hairatan is the terminus of one of three rail lines in Afghanistan - a 10 km link to Termez. Грузовой терминал в Хайратоне один из трёх железнодорожных переходов в Афганистане - в 10 км от Термеза.
However, with the purchase of Toll NZ's rail assets in 2008 by the government, these plans never came to fruition. Однако при национализации в 2008 году железнодорожных активов Toll NZ, эти планы не были реализованы.
This was facilitated not only by a continuing expansion of the rail network, including trams and the Underground, but also by slowly widening car ownership. Этому способствовало не только расширение железнодорожных сетей, включая трамваи и метро, но и медленный рост числа владельцев автомобилей.
The Germans provided as many as 117 railway locomotives and 1,250 freight rail cars to transport the ore. Третий рейх предоставил Турции 117 железнодорожных локомотивов и 1250 грузовых железнодорожных вагонов для перевозки руды.
In the next few years, the station will serve Tri-Rail commuter rail. К 2015 году станция также предоставляла услуги железнодорожных перевозок Tri-Rail.
In the course of industrialisation, the need for rail transportation grew, and the Austrian railways passed from private hands into government control. В процессе индустриализации росла потребность в железнодорожных перевозках, поэтому австрийские ж/д перешли из частных рук под государственный контроль.
However, mechanical refrigeration technology has rapidly evolved in the last century, from ice harvesting to temperature-controlled rail cars. Однако, в XIX веке холодильная техника быстро превратилась из сбора льда и снега до железнодорожных вагонов с контролируемой температурой.
Since World War I and the construction of more extensive rail lines into rural Ontario, only pleasure craft make use of the Rideau Canal. После Первой Мировой Войны и строительства более обширных железнодорожных линий в сельских районах Онтарио, каналом Ридо пользуются только прогулочные суда.
The market for high-speed rail, especially for Core Express service in which ticket prices tend to be high, depends heavily on business travel. Рынок высокоскоростных железнодорожных перевозок, особенно в главных экспресс-коридорах, где цены на билеты являются, как правило, высокими, во многом зависит от деловых поездок.
Access costs such as taxi fares, airport and station parking charges and metropolitan bus and rail fares were assumed to remain constant in real terms. При этом предполагалось, что плата за проезд в такси, стоимость парковки в аэропортах и на железнодорожных станциях, а также тарифы городских автобусов и поездов останутся неизменными в реальном выражении.
Some of the rolling stock was sold as scrap to the Bethlehem Steel Company of South Africa and some of the rail went to India. Часть подвижного состава была продана в качестве металлолома Вифлеемской металлургической компании Южной Африки, а часть железнодорожных путей отправили в Индию.
Glasgow Central (Scottish Gaelic: Glaschu Mheadhain) is the principal mainline rail terminus in Glasgow, Scotland. Glasgow Central (Гэльский: Glaschu Mheadhain, Шотландский: Glesga Central) - больший из двух, существующих в настоящее время магистральных железнодорожных терминалов в Глазго - самом большого городе в Шотландии.
The first permanent migrants from Iceland arrived in Canada in 1874 to work on the rail lines at Kinmount, Ontario. В 1874 году в Канаду прибыли первые исландские мигранты для работы на железнодорожных линиях в провинции Онтарио.
The Ministers, among other matters, acknowledged the importance of immediately reopening all road and rail communications and repairing power and water-supply facilities in Croatia, including the Adriatic oil pipeline. Министры, среди других вопросов, отметили значение немедленного открытия всех автодорожных и железнодорожных линий, ремонта объектов энерго- и водоснабжения в Хорватии, включая Адриатический нефтепровод.
the Russian Federation with four alternative rail routes ных железнодорожных маршрутов через Россию с четырьмя альтер-
In line with free market principles and cost-based pricing, the trend has been towards significant increases in rail tariffs. В соответствии с принципами свободного рынка и ценообразования с учетом стоимости образовалась тенденция, характеризовавшаяся значительным увеличением железнодорожных тарифов.