Английский - русский
Перевод слова Rail
Вариант перевода Поездов

Примеры в контексте "Rail - Поездов"

Примеры: Rail - Поездов
27 September - TGV high speed rail service between Paris and Lyon begins. 27 сентября - началось сообщение скоростных поездов TGV между Парижем и Лионом.
Access costs such as taxi fares, airport and station parking charges and metropolitan bus and rail fares were assumed to remain constant in real terms. При этом предполагалось, что плата за проезд в такси, стоимость парковки в аэропортах и на железнодорожных станциях, а также тарифы городских автобусов и поездов останутся неизменными в реальном выражении.
Train - Sydney has a vast suburban rail network and frequent services, making trains much quicker than buses. Поезда - в Сиднее обширная сеть пригородных поездов, которые ходят настолько часто, что ездить на них быстрее, чем на автобусах.
The second-largest station in the city, Roma Tiburtina, has been redeveloped as a high-speed rail terminus. Вторая по значению железнодорожная станция, Тибуртина, в настоящее время реорганизуется под терминал для скоростных поездов.
In order to improve rail services on Corridor 1, an automatic gauge change facility in Mockava station has been installed. В целях повышения эффективности управления движением поездов в коридоре 1 на станции Мокава установлена автоматическая система смены колесных пар.
He drew on his skills as a teenage rail rider to ride the top of the train, and jump from it to the platform without injury. Тогда Бора в качестве судебного эксперимента применил полученные им в юности навыки езды снаружи поездов, лично проехав на крыше поезда и спрыгнув на платформу, не поранившись.
The MTRC operates the metro network of Hong Kong and the commuter rail network connecting the northeastern and northwestern New Territories to the urban area. MTRС управляет Гонконгским метрополитеном и сетью пригородных поездов, соединяющей северо-восточную и северо-западную часть Новых Территорий с остальной частью Гонконга.
This means that the annual timetable for rail services, put together by Railtrack and the train operators, can flex from year to year to take account of changing market opportunities, improvements to infrastructure and rolling stock and changes in infrastructure maintenance requirements. Это означает, что ежегодное расписание движения поездов, составляемое совместно компанией "Рейлтрэк" и операторами железнодорожных перевозок, может применяться гибко с учетом ежегодных изменений возможностей рынка, усовершенствования инфраструктуры и подвижного состава, а также изменений в требованиях к техническому обслуживанию и ремонту инфраструктуры.
In addition, the CFF Board of Directors approved the purchase of 58 double-deck coaches for Rail 2000 Intercity traffic. Кроме того, Административный совет ФЖД утвердил решение о приобретении 58 двухъярусных вагонов для поездов "Интерсити" в рамках программы "Железнодорожный транспорт - 2000".
This railway will improve the rail capacity for border crossing freight trains between the port of Rotterdam and the port of Antwerp. Эта железная дорога повысит пропускную способность грузовых поездов на пограничном переходе между портом Роттердам и портом Антверпен.
The Belarusian railway system is not integrated into the European high-speed rail network. Белорусская железная дорога не включена в европейскую высокоскоростную сеть движения поездов.
At present the organization of container block trains is one of the most important types of rail services in international communication. В настоящее время организация движения маршрутных контейнерных поездов относится к числу одного из основных видов обеспечения международного железнодорожного сообщения.
Modal share of trains before and after launch of high-speed rail - example Paris - Brussels Доля поездов в общем объеме перевозок до и после пуска в эксплуатацию высокоскоростных железных дорог на примере линии Париж - Брюссель
National operator CP renewed its rolling stock with trains equipped with electrical traction, which promotes the benefits associated to upgrading and electrification of the rail infrastructure. Национальный оператор КП обновил свой подвижной состав за счет поездов, оснащенных электрической тягой, что позволило повысить эффект от модернизации и электрификации железнодорожной инфраструктуры.
Using rail circuit parts made of steel rope is the guarantee of train traffic safety! Применение элементов рельсовых цепей, изготовленных из стального каната - гарантия безопасности движения поездов!
EuroCity, abbreviated as EC, is a cross-border train category within the European inter-city rail network. EuroCity, (EC) - тип международных поездов в Европейской железнодорожной сети.
Most forms of train control involve movement authority being passed from those responsible for each section of a rail network to the train crew. Большинство форм контроля движения поездов состоит из инструкций движения, передаваемых от ответственных за участок железнодорожной сети к бригаде поезда.
Increase of mode share of high-speed inter-city rail services Увеличение доли скоростных поездов в междугороднем сообщении
This growth is also partially due to the European rail supply industry that has taken over product development and is now able to provide a range of different models of very high-speed trains. Этот рост также частично объясняется изменениями в отрасли, поставляющей оборудование для европейских железных дорог, которая взяла на себя разработку необходимой продукции и теперь имеет возможность предлагать широкий спектр различных образцов сверхскоростных поездов.
The experts recalled that under this agenda item they should develop of integrated time schedules and tariffs for rail services - cargo trains - along the EATL routes. Эксперты напомнили, что в рамках этого пункта повестки дня они должны разрабатывать комплексные графики движения и тарифы для железнодорожного транспорта - грузовых поездов - на маршрутах ЕАТС.
The project, which will enable continuation of container block-train services from China, will eventually open up a new route between Asia and eastern and southern Europe, once the rail tunnel through the Istanbul Straits is completed. В конечном счете этот проект, который обеспечит продолжение передвижения контейнерных поездов из Китая, позволит открыть новые маршруты между Азией и Восточной и Южной Европой после завершения работ по строительству железнодорожного туннеля под Стамбульским проливом.
The system was developed because the existing rail network was heavily congested with conventional passenger and freight trains and the track gauge did not support the new high-speed trains. Создание этой системы обусловлено тем, что существовавшая железнодорожная сеть была весьма перегружена из-за эксплуатации многочисленных обычных пассажирских и грузовых составов, а также тем, что ширина колеи не подходила для новых высокоскоростных поездов.
January 19, 2016 published an updated network schedule for the construction of high-speed rail line Moscow - Kazan, according to which the line is due to open regular train traffic in 2021. 19 января 2016 года обнародован актуализированный сетевой план-график строительства магистрали ВСМ Москва - Казань, согласно которому в 2023 году по линии должно открыться регулярное движение поездов.
Earning coins from delivering jobs, the player slowly expands their rail network to include more cities and better trains. Как только игрок начинает получать прибыль от своих поездов, он начинает расширять свою железнодорожную систему, покупая новые станции, чтобы включить больше городов и поездов.
Thus considerable efforts need to be made to better use, in the short run, the existing rail capacity through more efficient logistical systems and by an increased use of block and shuttle trains. Таким образом, необходимо предпринять значительные усилия, для того чтобы в краткосрочной перспективе рационально использовать пропускную способность существующей железнодорожной инфраструктуры посредством повышения эффективности логистических систем и расширения применения маршрутных и челночных поездов.