Английский - русский
Перевод слова Rail
Вариант перевода Железнодорожного

Примеры в контексте "Rail - Железнодорожного"

Примеры: Rail - Железнодорожного
In Bhutan and Nepal, ADB has provided support for the road, rail and air infrastructures. В Бутане и Непале АБР предоставил помощь для развития инфраструктуры автомобильного, железнодорожного и воздушного транспорта.
Under bilateral arrangements, China and India are providing assistance to Myanmar to develop road and rail linkages with them. В рамках двусторонних соглашений Индия и Китай оказывают помощь Мьянме в развитии автодорожного и железнодорожного сообщения с ними.
In the ASEAN region, the need to develop subregional rail linkages is now receiving full acceptance. В регионе АСЕАН необходимость развития субрегионального железнодорожного сообщения всем сейчас очевидна.
The completion of a rail tunnel through the Istanbul Strait will enable the extension of those services to Eastern and Southern Europe. Завершение строительства железнодорожного тоннеля под Стамбульским проливом позволит продлить перевозки до Восточной и Южной Европы.
Very large cities are potentially powerful generators of rail ridership. Потенциальными мощными стимуляторами роста железнодорожного пассажиропотока являются самые крупные города.
They're probably planning the attack for tomorrow night, celebrate the re-opening of the new rail line. Они наверно планируют нападение завтра вечером, Когда будет отмечаться открытие нового железнодорожного пути.
The control of risk is something of vital importance to the rail sector. Учет факторов риска имеет жизненно важное значение для железнодорожного сектора.
Mechanized renewal of rail tracks - 21,000 thousand BGN. Замена железнодорожного полотна - 21 млн. левов.
An integrated approach is needed to balance competing priorities in the development of road, rail and other infrastructure. Для сбалансированного решения различных приоритетных задач в ходе развития инфраструктуры автомобильного, железнодорожного и другого транспорта необходим комплексный подход.
The proposed EU Directive "Assessment and Management of Environmental Noise" concerns noise from road, rail and air traffic and industry. Предложенная директива ЕС "Оценка и регулирование шумового загрязнения окружающей среды" касается шума от автомобильного, железнодорожного и воздушного транспорта, а также промышленности.
These recommendations constitute a reference for the various modal agreements for road, rail, inland waterways, sea and air transport. Эти рекомендации служат исходным пунктом для различных типовых соглашений об использовании автодорожного, железнодорожного, морского и воздушного транспорта и внутренних водных путей.
On that date, Colonel Broughton was the Force Commander of a mission assigned to destroy a key rail junction and classification yard. В этот день, полковник Бротон был командующим силами миссии для уничтожения ключевого железнодорожного узла и двора разгрузки.
Hogg won, defeating the powerful rail baron Jay Gould and creating for himself a name in Texas politics. Хогг выиграл, победив в суде влиятельного железнодорожного магната Джея Гулда и создав себе имя на политической арене штата.
More recently, in 2005, the Yemeni government began to investigate rail connections as part of an overall initiative to upgrade its transportation infrastructure. В 2005 правительство Йемена предприняло шаги с целью налаживания железнодорожного сообщение в рамках общей программы модернизации транспортной инфраструктуры.
They work to protect the public, rail personnel, and property owned or administered by the railways. Она работает для защиты людей, железнодорожного персонала и собственности, принадлежащей или находящейся в пользовании железной дороги.
In 1906 he began working for the Italian state railways, where he worked on electrification of the rail system. С 1906 года он начал работать на итальянских железных дорогах, где занимался электрификацией железнодорожного оборудования.
There is no direct rail access to Cape Town International Airport. К Международному аэропорту Кейптаун нет никакого прямого железнодорожного доступа.
The average salary of a rail employee is over $78,000. Средняя заработная плата железнодорожного служащего составляет 78000 долларов в год.
There is no direct rail link between Zagreb and Belgrade. Между Загребом и Белградом не существует прямого железнодорожного сообщения.
And the Port of Hamburg has a digital system to reduce water, rail, and ground traffic congestion. И Порт Гамбурга имеет цифровую систему, для снижения перегруженности водного, железнодорожного, и наземного видов транспорта.
He was an early promoter of rail transportation in the area. Он был одним из пионеров электрификации железнодорожного транспорта в России.
Several countries grant a degree of immunity to internal transport industries (by road, rail or water). Некоторые страны предоставляют определенный иммунитет предприятиям внутреннего транспорта (автомобильного, железнодорожного или водного).
Policy measures also encompassed the use of ports, rail and air transport. Меры политики охватывают также использование портов, железнодорожного и воздушного транспорта.
Birmingham - Birmingham airport has its own railway station served by long distance and local rail service. Бирмингем - Бирмингемский аэропорт имеет собственную железнодорожную станцию с сетью маршрутов дальнего и местного железнодорожного сообщения.
A number of pages with more information on infrastructure finance of Road, rail, and waterways is added. Представлено также несколько страниц с дополнительной информацией о финансировании инфраструктуры автомобильного, железнодорожного и внутреннего водного транспорта.