Английский - русский
Перевод слова Quality
Вариант перевода Качественные

Примеры в контексте "Quality - Качественные"

Примеры: Quality - Качественные
Table 1: Quality indicators of productivity Таблица 1: Качественные показатели эффективности
Ensure that all medical and nursing staff, as well as other health-care professionals, are properly qualified, up to date in their knowledge, and have access to appropriate technologies and treatment methods in order to provide quality assistance to persons with disabilities; обеспечить, чтобы весь медицинский, технический и фельдшерский персонал имел надлежащую профессиональную подготовку, имел современную информацию и доступ к технологиям и методам соответствующего лечения, с тем чтобы оказывать качественные услуги инвалидам;
Do you want a high output rate at the expense of more likely false positives, or do you want quality output, even it's less? Вы хотите, чтобы новые версии выходили чаще, но давали больше ложных срабатываний, или вам нужны более редкие, но более качественные версии?
Quality construction and intelligent details make Rotisol installations simply superior. Превосходная конструкция и качественные составляемые делают установку оборудования Rotisol удобной и простой.
Quality other resources, those that are thematically or country restricted rather than project restricted, will be increased with the support of donor toolkits that are multi-year, multi-donor fund-raising packages. Другие качественные ресурсы, т.е. те, которые являются ограниченными в тематическом плане или с точки зрения стран, но не в плане проектов, будут увеличиваться при поддержке донорских комплектов инструментов, которые представляют собой многолетние пакеты инструментов мобилизации ресурсов, используемые многочисленными донорами.
(a) Quality, low-cost vaccines and other commodities, including but not limited to LLINs and RUTF, will be made available on a timely basis through a more efficient UNICEF procurement system; а) благодаря более высокой эффективности системы закупок ЮНИСЕФ будут своевременно предоставляться качественные недорогие вакцины и другие товары, в том числе ИПСДП и ГЛПП;
Quality adjustments may be made, for example to reflect test scores, and other distinctions may be made, for example for the cost of different programs by discipline. Могут вноситься качественные коррективы, например с целью отражения результатов проводимых тестов, а также учитываться другие разграничения, например в отношении расходов по линии различных программ, касающихся отдельных дисциплин.
(b) The Quality Benchmark for the Social Summit: a non-governmental organization statement for the third session of the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development in September 1994. Ь) Качественные ориентиры для Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития: заявление неправительственных организаций на третьей сессии Подготовительного комитета Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития в сентябре 1994 года.