Английский - русский
Перевод слова Probability
Вариант перевода Вероятность

Примеры в контексте "Probability - Вероятность"

Примеры: Probability - Вероятность
This is particularly so in view of the low probability that the experiment would have any practical utility. К тому же вероятность того, что эксперимент даст какие-то практически полезные результаты, является низкой.
Other things equal, a safer debt structure for borrowers can substantially reduce the probability of a debt crisis. При прочих равных условиях менее рискованная структура задолженности для заемщиков может значительно снизить вероятность возникновения долгового кризиса.
This enables an investigation into the probability of movement between different States. Такие коэффициенты позволяют оценивать вероятность перехода из одних групп населения в другие.
Because of women's higher life expectancy, the probability that they will suffer the typical illnesses of old age has increased. Ввиду большей продолжительности жизни у женщин возросла вероятность того, что они будут страдать от типичных заболеваний пожилого возраста.
At that time, the scientists assessed the probability of no eruptions occurring in the upcoming months at 95 per cent. Согласно оценкам ученых, на тот период вероятность того, что в последующие месяцы извержения не произойдет, составляла 95 процентов.
The level of safety in railway tunnels is high and the probability of an incident low. Безопасность железнодорожных туннелей находится на высоком уровне, и вероятность чрезвычайных происшествий является весьма низкой.
The risk of accidents in tunnels (probability of occurrence) is lower than on the open track. Степень риска (вероятность) аварии в туннелях ниже, чем на открытых участках.
Promoting voluntary action is one way in which Governments can increase the probability of success and cost-effectiveness of their national development initiatives. Поощрение добровольных действий является одним из способов, с помощью которого правительства могут повысить вероятность успеха и экономическую эффективность своих национальных инициатив в области развития.
From this it is possible to derive a certain probability of tank failure in accident conditions. Исходя из этого, можно предположить определенную вероятность разрушения цистерны при происшествии.
Thus, there was in principle a greater probability of obtaining stable results for the allocation. Следовательно, вероятность получения стабильных результатов распределения была исходно более высокой.
By incorporating potential break-up scenarios in failure mode analysis, the probability of these catastrophic events can be reduced. Посредством включения возможных сценариев разрушения в анализ характера отказов вероятность таких катастрофических событий может быть уменьшена.
But the probability that some smaller number of weapons of mass destruction be used is growing . Но зато возрастает вероятность применения несколько меньшего количества оружия массового уничтожения .
And that probability stems mainly from proliferation. И такая вероятность коренится главным образом в распространении.
As a result, the probability of a eurozone disaster is rising. В результате, вероятность катастрофы еврозоны растет.
Based on standard particle kinetic theory, the debris collision probability is evaluated rigorously. Вероятность столкновения с космическим мусором оценивается довольно точно с помощью стандартной кинетической теории частиц.
Even a tiny probability of global catastrophe is unacceptable. Даже крошечная вероятность глобальной катастрофы недопустима.
The probability of such a change is, of course, uncertain. Естественно, вероятность такого хода событий остается неопределенной.
If such failures cannot be excluded, the design or operational procedures should minimize the probability of their occurrence. Если возможность таких отказов исключить нельзя, то при проектировании или эксплуатации следует сводить к минимуму вероятность их появления.
Spacecraft design should limit the probability of collision with small debris which could cause a loss of control, thus preventing post-mission disposal. Необходимо, чтобы конструкция космических аппаратов позволяла ограничивать вероятность столкновения с мелкими объектами, способного вызвать потерю управления и тем самым помешать уводу отработавшей системы.
The probability of there being a new regional round for South America has diminished in view of the current economic situation in many countries of the region. Вероятность организации нового регионального тура для Южной Америки уменьшается вследствие текущего экономического положения многих стран этого региона.
Good planning does not always guarantee good results, although it improves that probability. Надлежащее планирование не всегда гарантирует хорошие результаты, хотя и повышает вероятность их достижения.
These proceedings, and the probability of a sentence of imprisonment, have silenced him on matters of public interest. Это судебное разбирательство и вероятность подвергнуться тюремному заключению заставили его молчать по вопросам, представляющим публичный интерес.
Expenditure reductions on health and education services and/or increases in costs to users directly or indirectly increase the probability of exclusion. Снижение расходов на услуги в области здравоохранения и образования и/или повышение затрат для их пользователей (напрямую или косвенно) повышает вероятность социального отчуждения.
This approach would reduce the probability of excessive exposure of individual institutions or the commercial banks as a whole. Этот подход может уменьшить вероятность скопления у отдельных учреждений или коммерческих банков чрезмерного объема иностранных кредитов в целом.
The probability therefore of informal banking existing is either very negligible or none at all. Поэтому вероятность существования неофициальных банковских сетей либо ничтожна, либо вовсе отсутствует.