Therefore, the probability of producing a Set from 3 randomly drawn cards from a complete deck is 1/79. |
Поэтому вероятность образования сета из трёх случайных карт равна 1/79. |
McGrath then argues that probability is not relevant to the question of existence: life on earth is highly improbable and yet we exist. |
Затем он пишет, что вероятность не имеет никакого отношения к вопросу о существовании: жизнь на Земле в высшей степени невероятна, хотя мы и существуем. |
This stands in contrast to other protein engineering techniques, like random point mutagenesis, in which the probability of maintaining protein function declines exponentially with increasing amino acid substitutions. |
Это создаёт контраст с другими методами белковой инженерии, такими как случайный точечный мутагенез, в которых вероятность сохранения функции белков снижается в геометрической прогрессии с увеличением количества аминокислотных замен. |
The study of this model is to determine if, or at least estimate the probability that, a property may occur. |
Задача изучения этой модели - определить, или, по крайней мере, оценить вероятность появления свойства. |
Thus, by Markov's inequality, the probability of the first bad event above is at most 1/ 2 {\displaystyle 1/2}. |
Тогда, согласно неравенству Маркова, вероятность первого плохого события не превосходит 1/ 2 {\displaystyle 1/2}. |
The higher the score, the higher the probability that the message is spam. |
Чем выше балл, тем больше вероятность, что сообщение является спамом. |
In modern disks the probability is much larger because they store much more data, whilst not being safer. |
В современных дисках вероятность много выше, поскольку они запоминают много больше данных, не становясь более надёжными. |
In one hour, the probability of mankind's survival will be 30º/º. |
Через час вероятность выживания человечества снизится до 30%! |
Harrison have not believed in the ability of Austrians to self-organization as well as in the probability to rise them to an armed resistance against the regime. |
Гаррисон не верил в способность австрийцев к самоорганизации, как и в вероятность поднять их на вооружённое сопротивление режиму. |
The invariant holds initially (at the root), because the original proof showed that the (unconditioned) probability of failure is less than 1. |
Условие инвариантности первоначально (в корне) выполняется, поскольку исходное доказательство показывает, что (безусловная) вероятность неудачи меньше 1. |
The probability to hit either an atom or a Si-H bond is random, and the average energy involved in each process is the same in both case. |
Вероятность попадания в атом или в связь Si-H является случайной и средняя энергия всех вовлечённых в этот процесс элементов также случайна в обоих случаях. |
If the smaller circle is moved around within the larger circle, the probability must not change either. |
Если перемещать меньший круг по большему, вероятность не должна меняться. |
For CDF's result the probability is even smaller, at 8 in 100 million (8/100,000,000). |
Для результатов CDF эта вероятность ещё меньше, 8 к 100 млн. |
To further improve it and increase the probability of becoming pregnant, she took pills of arsenic and thorium. |
Чтобы увеличить положительный эффект и вероятность забеременеть, Феодора стала принимать таблетки с мышьяком и торием. |
This construction also works if any fixed probability p not equal to 0 or 1 is used in place of 1/2. |
То же построение работает, если взять вместо 1/2 любую фиксированную вероятность p, не равную 0 или 1. |
So, what about the conditional probability of failure as the rounding step iterates through the sets? |
Итак, какова условная вероятность неудачи, когда шаг округления проходит через множества? |
The star topology reduces the probability of a network failure by connecting all of the peripheral nodes (computers, etc.) to a central node. |
Топология типа «звезда» снижает вероятность сбоя сети, подключая все периферийные узлы (компьютеры и т. д.) к центральному узлу. |
IRT is based on the idea that the probability of a correct/keyed response to an item is a mathematical function of person and item parameters. |
IRT основан на идее о том, что вероятность правильного ответа на элемент является математической функцией параметров человека и элемента. |
What is the probability that Mr. Smith's other child is also a boy? |
Какова вероятность того, что второй ребёнок мистера Смита тоже мальчик? |
What is the probability that the chord is longer than a side of the triangle? |
Какова вероятность того, что выбранная хорда длиннее стороны треугольника? |
Chance and probability became interwoven into the fabric of Nature itself and we could no longer describe atoms in terms of simple pictures but only using pure abstract mathematics. |
Случайность и вероятность вплелись в саму структуру Природы, и мы больше уже не могли описывать атомы в понятиях простых представлений, отныне это было возможно лишь с использованием чистой абстрактной математики. |
However, there is less than a 20 percent probability that Voyager will remain intact that long. |
Тем не менее, существует вероятность менее 20 процентов, что "Вояджер" останется целым так долго. |
To address this problem, stricter banking regulation is needed in order to increase the probability of repayment, and hence the quality of securities. |
Для решения данной проблемы необходимо введение более строгого банковского регулирования, которое позволит повысить вероятность окупаемости и, следовательно, качество ценных бумаг. |
Markets tend to disregard the risks of events whose probability is hard to assess but that have a major impact on confidence when they do occur. |
Рынки, как правило, игнорируют риски событий, вероятность которых трудно оценить, но которые оказывают большое влияние на доверие, когда они происходят. |
And what it really says, and what you want to estimate, is the probability of different beliefs given your sensory input. |
И то о чем она говорит, и то, что вы хотите рассчитать, это вероятность различных мнений, дающая вам исходные сенсорные данные. |