He came up with a 93.5 percent probability for the person in apartment 24. |
Вероятность 93,5 процента, что он связан с жильцом из 24-й квартиры. |
Probenecid can increase the probability of having an adverse reaction or experiencing a side effect when taken with ketorolac. |
Пробенецид может увеличить вероятность возникновения побочной реакции или проявить побочный эффект при применении кеторолака. |
In old disks the probability of data corruption was very small because they stored tiny amounts of data. |
В старых дисках вероятность повреждения данных была очень мала ввиду малого количества запоминаемых данных. |
It's just that the probability of encountering them compared to combat is astronomically lower. |
Только вероятность с ними столкнуться, по сравнению с полем боя, во много крат ниже. |
A substance which has demonstrated through tests that it is so insensitive that there is very little probability of accidental initiation. . |
Вещество, которое продемонстрировало в ходе испытаний столь малую чувствительность, что вероятность случайного инициирования весьма мала . |
Regarding potential benefits of portfolio-equity flows, openness to foreign providers might also increase the probability of capital flight and volatility accompanying such benefits. |
Что касается потенциальных выгод от притока портфельных инвестиций, в условиях открытости рынка для иностранных поставщиков может возрасти вероятность бегства капитала и сопряженная с этими выгодами нестабильность. |
Jane's reported that the original system's single shot kill probability was 0.56; I-Hawk improved this to 0.85. |
По данным каталога Jane's вероятность поражения цели одной ракетой составляет 0,56 (56 %); модификация I-Hawk улучшила этот показатель до 0,85 (85 %). |
With this calculator you can convert either 1x2 odds (EU/UK/US) or 1x2 probability percentages to moneyline probability percentages and odds. |
С помощью этого калькулятора Вы можете перевести коэффициенты типа 1х2 (десятичные, дробные, американские) и процентную вероятность исхода 1х2 в вероятность чистой победы в процентах и коэффициентах. |
Despite an 89% probability that tyrannosauroids started out with feathers, they determined that scaly tyrannosaurids have a 97% probability of being true. |
Несмотря на 89 % вероятность наличия перьев у предка тираннозаврид, учёные определили, что вероятность появления чешуйчатых тираннозаврид составляет 97 %. |
Parameters for the key exchange can be chosen to make the probability of failure in the key exchange very small; much less than the probability of undetectable garbles or device failures. |
Параметры для обмена ключами должны быть выбраны так, чтобы вероятность этой ошибки при обмене ключами была очень мала - гораздо меньше, чем вероятность неопределяемых искажений или сбоев устройств. |
The probability is our country will move towards a military dictatorship to prevent riots and complete social breakdown. |
Велика вероятность возврата к военной диктатуре, предотвращая массовые беспорядки и полный упадок общества. |
It's how geo-profilers measure relative probability of an offender traveling outside his comfort zone. |
Таким способом в географической модели измеряется относительная вероятность того, что преступник выберется за пределы своей зоны комфорта. |
The probability that current contributors may die or become disabled before reaching pensionable age needs to be estimated. |
Требуется оценить вероятность того, что нынешние участники пенсионных фондов, вносящие в них свои взносы, не доживут до выхода на пенсию или станут инвалидами. |
Bankers are also more likely to behave prudently if they perceive that the probability of being bailed out is not an option. |
Существует вероятность того, что банкиры будут также вести себя более осторожно, если будут осознавать, что возможность прибегнуть к услугам государства в целях спасения не является адекватным выходом из положения. |
I told her the probability of something happening in Philadelphia is very low. |
Я сказал ей: "Вероятность мрачных событий в Филадельфии близка к 0". |
This is a good practice to reduce the probability of spreading/vectoring mechanically transmissible pests, i.e. bacteria, fungus and viruses. |
Рекомендуется минимизировать вероятность распространения/доставки механически переносимых вредителей, таких как бактерии, грибы и вирусы. |
She admitted that the level of probability that she would have found a job at the time of her detention could be subject to dispute. |
Она соглашалась с тем, что вероятность ее трудоустройства во время содержания под стражей может оспариваться. |
I can only identify you although I compute a 65% probability that the man behind you is Dr. Floyd. |
Я узнаю только тебя хотя, вероятность 65%, что тот человек за вами Др.Флойд. |
The technical result is that the system reduces as much as possible the probability of predicting the game result and heightens emotional interest in the game. |
Технический результат- система максимально уменьшает вероятность предсказуемости результата игры и повышает эмоциональный интерес к игре. |
Moreover, said invention makes it possible to reduce the probability of a ship sinking when in motion. |
Кроме того, при плавании таких судов значительно снижается вероятность их затопления. |
The program will calculate your ovulation day and the probability of conception will be the highest on this day. |
Программа высчитает для вас день овуляции, в этот день вероятность зачатия максимальна. |
Ergo, those that refused the program, while a minority, if unchecked... would constitute an escalating probability of disaster. |
Следовательно, оставленное без присмотра меньшенство которое отторгает програму, выроботают возростающую вероятность катастрофы. |
To be sure, the probability of default might be lower on a trading book because of the shorter time that the assets are held. |
Безусловно, вероятность неплатежа может быть ниже в торговом портфеле из-за более короткого времени владения активами. |
The probability that the red ball is not taken in the first draw is 1000/2000 = 1/2. |
Однако вероятность выбора красного шара при втором вытаскивании уже не будет равна 1/2. |
If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed. |
Если вероятность ошибки равна 2%, нет никакой причины считать кости меченными. |