Английский - русский
Перевод слова Probability
Вариант перевода Вероятность

Примеры в контексте "Probability - Вероятность"

Примеры: Probability - Вероятность
But don't expect me to actually perform the trick in front of your eyes, because the probability for me to penetrate the wall is ridiculously small. Но не ждите от меня исполнения этого трюка прямо сейчас перед вами, потому что вероятность проникновения сквозь стену смехотворно мала.
Although there are a number of ways in which humans can contract parasitic infections, observing basic hygiene and cleanliness tips can reduce its probability. Хотя есть множество путей, которыми человек может заразиться паразитарными инфекциями, соблюдение основ личной и общественной гигиены уменьшает её вероятность.
The probability of a draw, however, is 4/36, so that only 15 out of 36 rolls lose. В то же время вероятность ничьей составляет 4/36, поэтому проигрыш возможен лишь в 15 случаях из 36.
returns a probability of 29%. возвращает вероятность, равную 29%.
"The probability of this match is greater than 99.9%." Вероятность этого совпадения составляет более 99,9%.
I would say it is a very strong probability, indeed. я бы сказал это очень сильная вероятность, в самом деле.
The longer energy prices remain at their current lofty levels, the greater the probability that inflationary expectations will increase and that second-round effects will materialize. Чем дольше цены на энергоносители будут оставаться на нынешнем очень высоком уровне, тем выше вероятность того, что будет наблюдаться рост инфляционных ожиданий, и таким образом эффекты второй волны материализуются.
The problem is to compute an approximate probability that in a group of n people at least two have the same birthday. Требуется определить вероятность того, что в группе из n человек как минимум у двух из них дни рождения совпадут.
These trends imply an increased probability that the market is underestimating risk, so systemic risk regulators should raise minimum capital requirements as soon as they spot them. Эта тенденция подразумевает повышенную вероятность того, что рынок недооценивает риск, поэтому регуляторы системных рисков должны поднять требования к минимальному капиталу, как только они обнаружат эти риски.
If Bibi's who we think he is, probability is high that our building's somewhere within these seven square kilometers. Если Биби тот, кто мы думаем, высока вероятность, что наше здание находится в рамках этих 7 квадратных километров.
But what is the actual probability that you're right? Но какова фактическая вероятность того, что ты права?
In fact, there's a strong probability your mother will not wake up. И к тому же велика вероятность того, что она вообще не придёт себя.
Would you like to know the probability of her using it against you? Хотите знать вероятность того, что она использует его против вас?
The probability that the ecosystem will move to an alternative ecological configuration seems to increase as effort arrives at MSY levels or beyond. Вероятность того, что эта система перейдет к альтернативной экологической конфигурации, увеличивается, по-видимому, по мере того, как промысловые усилия достигают уровней МУВ или превышают их.
The seriousness of the present situation and the growing probability that it will deteriorate further requires urgent and concerted action on the part of the international community. Серьезность нынешней ситуации и растущая вероятность того, что она может усугубиться, требуют принятия международным сообществом безотлагательных и согласованных мер.
That incident with the probability of one in ten billion, was my fault? Инцидент, с вероятность один к десяти миллиардам, был вызван мной?
The probability of collisions with space debris, capable of considerable NPS damage, was sufficiently high and reached one in over 55 years. Вероятность столкновений с космическим мусором, в результате которых ЯИЭ может получить значительные повреждения, достаточно высока и составляет 1 случай в 55 лет.
evaluate the probability of the occurrence at each risk; and оценить вероятность возникновения каждого риска; и
Individual risk (IR) represents the probability of a fatal situation occurring at a particular location with regard to the activity in question. Индивидуальный риск (ИР) отражает вероятность ситуации, которая может возникнуть в конкретном районе в связи с данным видом деятельности и повлечь за собой гибель людей.
The volume of the transport flow, which determines the probability of an accident that will affect the surrounding area; объем транспортного потока, определяющий вероятность аварии, которая окажет воздействие на прилегающий район;
Road safety, which affects the probability of a large-scale accident occurring; безопасность дорожного движения, поскольку от этого зависит вероятность крупномасштабной аварии;
4.3 It is submitted that the nuclear tests carried out will, with some degree of probability, increase the incidence of cases of cancer among inhabitants of French Polynesia. 4.3 Утверждается, что в результате проведенных ядерных испытаний существует некоторая вероятность увеличения числа раковых заболеваний среди населения Французской Полинезии.
(b) those where a relatively low probability exists that pathogens of risk groups 2 or 3 are present. Ь) образцы, вероятность содержания в которых патогенных организмов групп опасности 2 или 3 относительно мала.
Here we consider persons who have just reached the age of 15 so their initial probability of being alive is 1. В данном случае мы рассматриваем лиц, которые только что достигли возраста 15 лет, и поэтому их первоначальная вероятность остаться живыми равна 1.
In other words: at present the probability that a new-born will reach his/her 15th birthday is 99 per cent or more. Другими словами, в настоящее время вероятность дожития новорожденного до 15-летнего возраста составляет 99% или больше.