Английский - русский
Перевод слова Probability
Вариант перевода Вероятность

Примеры в контексте "Probability - Вероятность"

Примеры: Probability - Вероятность
The probability of benefiting from an AI pension is one-third higher for men than for women. Вероятность получения пенсии по инвалидности у мужчин на одну треть выше, чем у женщин.
The reports show that a significantly lower probability of accidents exists in relatively long tunnels than on similar open roads. Из докладов следует, что вероятность ДТП в относительно длинных туннелях существенно ниже, чем на открытой местности.
This makes the process more expensive than conventional asphalt and there is the probability of emissions of toxic substances, both during production and application. Тем самым этот процесс является более дорогостоящим, чем обычный асфальт, и возникает вероятность выброса токсичных веществ как в процессе изготовления, так и укладки.
Third, the probability of man-made disasters such as an increase in the amount of space debris would grow significantly. Третье. Многократно увеличится вероятность техногенных угроз, таких как нарастание объемов космического мусора.
But, on the other hand, the probability of identification is much lower. С другой стороны, вероятность идентификации данных гораздо более низка.
However, the probability of such increased income is not high, and therefore the proposed budget is not based on this scenario. Однако, поскольку вероятность такого роста поступлений невелика, предлагаемый бюджет не основывается на этом сценарии.
a Percentage represents probability of obtaining projected income under each scenario. а Выраженный в процентах показатель отражает вероятность получения прогнозируемых поступлений в рамках каждого сценария.
The probability of getting hit by a shooting star is one in ten billion. Вероятность падения космического мусора на человека один из десяти миллиардов.
With such a procedure, the probability of a given article being selected is proportional to the value of sales revenue it generates. В рамках такой процедуры вероятность отбора какого-то заданного товара пропорциональна получаемой от его продаж прибыли.
Of course, there is a probability that he might have been killed during the random bombardment. Конечно же, существует вероятность того, что он был убит в ходе случайной бомбардировки.
The probabilistic approach will take into account different variables of a health system that determine the probability of coverage. В вероятностном подходе будут учтены различные переменные системы здравоохранения, которые определяют вероятность охвата.
It increases the probability of reaching an agreement and of long-term reduction of tensions. Оно повышает вероятность достижения соглашения и долгосрочного ослабления напряженности.
For example, instead of presenting expected exceedances in absolute or deterministic figures, maps can show the probability of exceedance. Например, вместо представления прогнозируемых норм превышения в абсолютных или детерминированных цифрах, вероятность превышения норм можно показать на картах.
Enables a larger distance between the track axes (reduces the probability of a collision in case of a derailment). Обеспечивается большее расстояние между осями путей (снижается вероятность столкновений в случае схода поездов с рельсов).
Reduces probability of collisions due to shifted load. Снижается вероятность столкновения вследствие смещения грузов.
The probability of detecting such a source in the grapple exceeds 92%. Вероятность обнаружения такого источника в грейфере превышает 92%.
The probability of accidents is significantly lower on motorways than on roads with bi-directional traffic. Вероятность ДТП на автомагистралях существенно ниже, чем на дорогах с двухсторонним движением.
The technical result consists in increasing the probability of direct collisions between particles and reducing the energy consumption. Технический результат: увеличивается вероятность прямых столкновений между частицами, уменьшается расход энергии.
It also increases the probability that political and economic considerations will enter into the process of export licensing. Это также повышает вероятность включения в процесс экспортного лицензирования соображений политического и экономического характера.
The key advantages of outcome-based conditionality are that it enhances ownership and increases the probability of applying the proper instruments to meet agreed goals. Важнейшими преимуществами основанного на результатах подхода к установлению условий является то, что он повышает ответственность и увеличивает вероятность использования надлежащих инструментов для достижения согласованных целей.
In cases where a high collision probability is predicted, more accurate radar observation is conducted. В случаях, когда прогнозируется высокая вероятность столкновения, проводится более точное радиолокационное наблюдение.
They were increasing the collision probability in orbit, but actual information about their functional status was usually not officially announced. Они увеличивают вероятность столк-новения на орбите, однако реальная информация об их функциональном состоянии, как правило, офи-циально не сообщается.
Such elements cannot fail to be of concern, because they increase the probability of conflict. Такие факторы не могут не вызывать беспокойство, ибо они повышают вероятность конфликта.
Despite a low probability of such a worldwide credit crunch occurring in 2007, there is a need to recognize the potential vulnerability of the region. Несмотря на низкую вероятность такой нехватки мировых кредитов в 2007 году, необходимо признавать потенциальную уязвимость этого региона.
Increases the probability that in case of fire, a passenger train can leave the tunnel. Возрастает вероятность того, что в случае пожара пассажирский поезд сможет покинуть туннель.