Risk management is therefore the process of helping the staff of the Organization to understand, evaluate and manage risk and therefore increase the probability that the Organization will achieve its mandates or objectives. |
Поэтому управлением рисками называется процесс, помогающий персоналу Организации понимать, оценивать риски и управлять ими и тем самым повышать вероятность выполнения Организацией порученных ей мандатов или задач. |
Despite this, there still remains the probability of discovering the cause of diphtheria in the throat, but owing to the high level of inoculation in the population, there are no conditions at present for the spread of the disease. |
Вместе с тем все еще остается вероятность индивидуальных заражений, однако благодаря высокому уровню вакцинации населения в настоящее время условия для распространения этой болезни отсутствуют. |
See, the DNA sample that you gave us, we tested it against Tom's, and the probability of paternity is 99.9%. |
Видите ли, образец ДНК, который вы дали нам, мы сопоставили его с Томом и вероятность отцовства 99,9 |
Well, the probability is very high, but any aliens visiting this planet would have sufficient intelligence not to die in the middle of the desert. |
Ну, вероятность очень велика, но все пришельцы, посещающие эту планету должны обладать достаточным интелектом чтобы не умереть посреди пустыни |
(c) In the analysis of the accident, explanations for the accident, the factors that increased the probability of the accident and suggestions for safety measures are all examined thoroughly; |
с) в ходе анализа дорожно-транспортного происшествия тщательно изучаются разъяснительная информация о ДТП и факторы, увеличившие его вероятность, и предложения по мерам безопасности; |
3 Risk: the probability of harmful consequences, or expected losses (deaths, injuries, property, livelihoods, economic activity disrupted or environment damaged) resulting from interactions between natural or human-induced hazards and vulnerable conditions (International Strategy for Disaster Reduction definition). Annex I |
З Опасность: вероятность опасных последствий или ожидаемых потерь (человеческие потери, увечья, ущерб имуществу, средствам существования, нарушение экономической деятельности или экологический ущерб) в результате взаимодействия между стихийными и антропогенными опасностями и уязвимыми условиями (определение, содержащееся в Международной стратегии). |
In establishing a credit rating on a United Nations bond issue, the credit rating agencies would focus on the source and probability of timely debt service payments, in accordance with the terms applicable to the bond issue. |
При определении кредитного рейтинга облигационного займа Организации Объединенных Наций занимающиеся этим учреждения в первую очередь обратят внимание на источник и вероятность своевременного внесения платежей в счет обслуживания задолженности, которые должны быть осуществлены в соответствии с условиями облигационного займа. |
A study in Brazil indicates that an increase in the non-labour income of women increases the probability of child survival by 20 times that of an equivalent increase in the non-labour income of men. |
В одном из исследований по Бразилии указывается, что при увеличении не связанного с занятостью дохода женщин вероятность выживания детей в 20 раз выше, чем при равном увеличении этого показателя для мужчин. |
The probability of children being enrolled in school increases with their mothers' educational level and extra income going to mothers has more positive impact on household nutrition, health and education of children than extra income going to fathers. |
Вероятность охвата детей школьным образованием увеличивается вместе с повышением образовательного уровня их матерей, а получаемый матерями дополнительный доход более положительным образом сказывается на питании детей в семье, их здоровье и образовании, чем тот дополнительный доход, который получают отцы. |
The CHAIRMAN suggested that the words "probability of irreparable damage" in subparagraph 3 of the first paragraph of section I should be amended in the light of the rules of procedure to read "possibility of irreparable damage". |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает заменить слова "вероятность непоправимого ущерба" в подпункте З первого пункта раздела I на слова "возможность нанесения непоправимого ущерба" в свете текста правил процедуры. |
However, if items of unexploded ordnance are not marked and/ or cleared it is likely that through time and with human activity the probability of disturbance of an item of unexploded ordnance will approach 100%. |
Вместе с тем, если предметы категории невзорвавшихся боеприпасов не будут обозначены и/или расчищены, то может оказаться, что с течением времени и под воздействием человеческой активности вероятность потревоживания предмета категории невзорвавшихся боеприпасов приблизится к 100%. |
Thus, with positive probability there are no bad events and x' {\displaystyle x'} is a set cover of cost at most 2 λ c ⋅ x {\displaystyle 2\lambda c\cdot x^{ }}. |
Тогда, вероятность отсутствия плохих событий больше нуля и х' {\displaystyle x'} является покрытием множества с ценой, не превосходящей 2 λ c ⋅ x {\displaystyle 2\lambda c\cdot x^{ }}. |
If we were to choose 10 of the teenagers at random, what is the probability that 9 or more of them would be among the 12 women, and only 1 or fewer from among the 12 men? |
Если бы мы выбрали 10 подростков наугад, какова вероятность, что 9 из них оказались взяты из набора 12 лиц женского пола и только 1 из числа 12 юношей? |
Since F >= 1 {\displaystyle F\geq 1} in any outcome where the rounding step fails, by Markov's inequality, the conditional probability of failure is at most the conditional expectation of F {\displaystyle F}. |
Поскольку F >= 1 {\displaystyle F\geq 1} в любом результате означает, что шаг округления привёл к неудаче, согласно неравенству Маркова, условная вероятность неудачи не превосходит условного математического ожидания F {\displaystyle F}. |
The court found that there was a reasonable probability that both A and B were operated for fraudulent purposes. |
Суд нашел, что есть разумная вероятность того, что, как компания А, так и компания В использовались в мошеннических целях. |
(a) Likelihood (e.g. "extremely likely" might indicate a greater than 95 per cent probability that a particular event will occur); |
а) вероятность (например, «весьма вероятно» может означать более чем 95-процентную вероятность того, что данное событие произойдет); |
All persons arrested during weekends and public holidays are either being brought before the court for bail procedures or released on parole pending the next district court sitting, hence reducing the probability that the arrested persons spend the weekend in Police cell. |
Все лица, арестованные в выходные дни и государственные праздники, предстают перед судом для прохождения процедур передачи на поруки и освобождения под честное слово до следующего заседания окружного суда, что сокращает вероятность того, что арестованные проведут выходные дни в полицейской камере. |
The overall probability that a woman will face aggression of a man in a twelve-month period amounts, according to the survey, to approximately 15%, whereas the risk that the partner will be the aggressor is slightly higher than in the case of a stranger. |
Общая вероятность того, что женщина столкнется с агрессией со стороны мужчины в течение 12-месячного периода, составляет, согласно данным обследования, приблизительно 15 процентов, в то время как риск агрессивных действий со стороны партнера несколько выше, нежели риск таких действий со стороны незнакомца. |
The question asked to the program is: "what is the probability for a given text to be spam knowing which words appear and don't appear in this text?" |
Вопрос, который задается программе: «какова вероятность того, что данный текст является спамом, если известно, какие слова в нем присутствуют, а какие - нет?» |
Lord Bertrand Russell wrote in 1961: "The probability of thermonuclear war occurring appears to be significantly larger than the probability of it not occurring." |
Как писал в 1961 году лорд Бертран Рассел, "вероятность возникновения термоядерной войны, пожалуй, значительно превосходит вероятность того, что она не произойдет". |
What is the probability of transformation of Alopecia areata into Alopecia totalis or universalis? |
Юлия: Какова вероятность перехода гнездного или очагового облысения (Alopecia areata) в тотальное облысение (Alopecia totalis) или универсальное облысение (Alopecia universalis)? |
P (B ∣ A) {\displaystyle P(B\mid A)} is the likelihood function, which can be interpreted as the probability of the evidence B {\displaystyle B} given that A {\displaystyle A} is true. |
Р (В ∣ А) {\displaystyle P(B\mid A)} является функцией правдоподобия, которую можно интерпретировать как вероятность свидетельства B {\displaystyle B}, при условии, что произошло событие A {\displaystyle A}. |
In the example above, without pseudocounts, any sequence which did not have a G in the 4th position or a T in the 5th position would have a probability of 0, regardless of the other positions. |
В приведенном выше примере, построенном без применения псевдосчетов, любая последовательность, которая не имеет G в четвёртой позиции или T в пятой позиции, будет иметь вероятность 0. |
When data corruption behaves as a Poisson process, where each bit of data has an independently low probability of being changed, data corruption can generally be detected by the use of checksums, and can often be corrected by the use of error correcting codes. |
Когда повреждение данных ведёт себя как процесс Пуассона, где каждый бит данных имеет независимую малую вероятность изменения, повреждение данных можно обнаружить с помощью контрольных сумм и часто может быть исправлено с помощью кодов коррекции ошибок. |
In this formulation, particles travel every possible path between the initial and final states; the probability of a specific final state is obtained by summing over all possible trajectories leading to it. |
В этой формулировке частицы путешествуют по всем возможным траекториям между начальным и конечным состояниями; вероятность определённого конечного состояния вычисляется суммированием (интегрированием) по всем возможным траекториям, приводящим к нему. |