Greater probability of infrastructure failures. |
Большая вероятность сбоев в эксплуатации инфраструктуры. |
a. Impact and probability |
а. Воздействие и вероятность |
Calculate probability with CPDF 30 |
Рассчитать вероятность по КФПВ 30 |
Calculating probability of survival! |
Не говорите мне вероятность выжить! |
If probability for success falls below 50%... |
Если вероятность успеха ниже 50, |
This has low probability of success! |
У нас низкая вероятность успеха. |
It was low probability of success. |
Вероятность успеха была низкой. |
The probability's no better than 50%. |
Вероятность не более 50 процентов. |
Returns the probability value from the indicated chi-square that a hypothesis is confirmed. |
Возвращает вероятность распределения хи-квадрат для подтверждения гипотезы. |
The CKM matrix describes the probability of a transition from one quark i to another quark j. |
ККМ-матрица описывает вероятность перехода от одного кварка q к другому кварку q'. |
This would reduce the probability of crises while putting in place mechanisms for cost-sharing should they occur. |
Это поможет сократить вероятность кризиса при установлении механизма распределения возможных издержек. |
Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-square test for independence. |
Возвращает вероятность отклонения от случайного распределения двух рядов испытаний на основе теста на независимость. |
Yes, but why? - There is a 72% probability that it was damaged by a hostile agency. |
Существует 72-х процентная вероятность того, что он был поврежден враждебной силой. |
The probability of Princeton not been hit is good. |
Ну, вероятность заражения Принстона ничтожна. |
As long as the probability of people infecting other planets with terrestrial microbes is substantially smaller than the probability that such contamination happens naturally, exploration activities would, in our view, be doing no harm. |
Вероятность межпланетного загрязнения земными микробами в результате человеческой деятельности значительно меньше, чем вероятность того, что такое загрязнение происходит естественно, экзобиологические исследования, по нашему мнению, не могут причинять вреда. |
Further applying basic probability theory, this matrix implies that there is a 95 per cent probability of at least one new mission being launched every 13 months. |
Основываясь на теории вероятности начала миссий, в матрице предусматривается 95-процентная вероятность развертывания по крайней мере одной новой миссии каждые 13 месяцев. |
If the spectral broadband of RFMF signal is increasing, then the main value of correct answer probability is decreasing too and standard deviation of this probability is increasing. |
Если вместо одной частоты генерируется Гаусова полоса частот, то рост ее ширины в целом уменьшает среднюю вероятность правильного ответа и увеличивает стандартное отклонение этой вероятности. |
In Rare Earth Ward and Brownlee emphasize that such impacts ought to be rare, reducing the probability of other Earth-Moon type systems and hence the probability of other habitable planets. |
В «Уникальной Земле» Ворд (Ward) и Браунли (Brownlee) отмечают, что такие удары, вероятно, редки, что делает маловероятным появление систем, подобных системе Земля - Луна и, следовательно, понижает вероятность существования других обитаемых планет. |
Observe that for most elements, ending up in their original position (the matrix's main diagonal) has lowest probability, and moving one slot backwards has highest probability. |
Заметьте, что для большинства элементов остаться при тасовании на своей начальной позиции (главная диагональ матрицы) имеет минимальную вероятность, а сдвинуться на одну позицию влево - максимальную. |
Just a matter of probability calculated by my electronic brain. |
Такова вероятность, подсчитанная моим электронным мозгом. |
The safety analysis report estimates the probability and characteristics of potential fuel release, if any, associated with a given accident scenario. |
В докладе анализируются вероятность и характеристики возможного выброса топлива по конкретному аварийному сценарию. |
Second, the impact of changing the particular pattern of land use on the probability of run-off within the basin needs to be simulated. |
Во-вторых, следует смоделировать воздействие данные методов землепользования на вероятность сброса воды в пределах бассейна. |
Non-coding DNA may perhaps serve to decrease the probability of gene disruption during chromosomal crossover. |
Было высказано предположение, что некодирующая ДНК может снижать вероятность повреждения гена в течение кроссинговера хромосом. |
When the buffer is full, the probability has reached 1 and all incoming packets are dropped. |
Когда буфер полностью заполняется, вероятность становится равной единице и все входящие пакеты отбрасываются. |
Instead, they are governed by wavefunctions that give the probability of finding a particle at each position. |
Вместо этого ими управляют волновые функции, квадрат модуля которых даёт вероятность обнаружения частицы в каждом положении. |