Английский - русский
Перевод слова Probability

Перевод probability с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вероятность (примеров 1062)
But the probability of the latter occurring is not very high given the expected deceleration in economic growth. Однако вероятность этого не очень велика ввиду ожидаемого замедления темпов экономического роста.
The latter sample design corresponds to farm selection with probability proportional to the size of the farm. Структура второй выборки соответствует механизму отбора хозяйств, вероятность которого пропорциональна их размеру.
Despite a low probability of such a worldwide credit crunch occurring in 2007, there is a need to recognize the potential vulnerability of the region. Несмотря на низкую вероятность такой нехватки мировых кредитов в 2007 году, необходимо признавать потенциальную уязвимость этого региона.
What is the probability of negative effects such as Какова вероятность наличия негативных факторов, таких, как
This scenario will indicate the probability that the appropriation account has a deficit, and thus that WMO has to resort to the available WCF to cover the deficit; Этот сценарий будет указывать на вероятность дефицита на счете выделенных ассигнований, и, таким образом, ВМО должна будет прибегнуть к имеющемуся ФОС для его покрытия;
Больше примеров...
Вероятностных (примеров 27)
Study on the probability indicators of the data, and reference input validation. Исследование по вопросу вероятностных показателей данных и проверки исходных справочных данных.
NASS conducts two major probability surveys during the first half of June each year that collect planting information. Каждый год в первой половине июня НССС проводит два основных вероятностных обследования для сбора информации о посадках.
The most difficult problem in selecting full probability samples for a CPI is the lack of appropriate sampling frames of items. Endnotes Наиболее сложной проблемой, связанной с определением полностью вероятностных выборок для ИПЦ является отсутствие надлежащих основ выборки товаров.
In 1965 he became Head of the newly formed Probability and Statistics Laboratory at MSU. С 1965 года возглавил отдел Лаборатории вероятностных и статистических методов при МГУ.
Nonparametric statistics is the branch of statistics that is not based solely on parametrized families of probability distributions (common examples of parameters are the mean and variance). Непараметрическая статистика - раздел статистики, который не базируется исключительно на параметризованных семействах вероятностных распределений (примером могут служить матожидание и дисперсия).
Больше примеров...
Вероятностной (примеров 25)
In addition it has been suggested that scanner data has the potential to contribute to the effectiveness of traditional probability sampling procedures. Кроме того, высказывается предположение, что данные сканирования могут способствовать повышению эффективности традиционных методов вероятностной выборки.
The result is also important in the study of stochastic processes and the Malliavin calculus, since results concerning probability measures on infinite-dimensional spaces are of central importance in these fields. Результат также важен при изучении случайных процессов и Malliavin calculus, так как результаты, касающиеся вероятностной меры на бесконечномерных пространствах имеют центральное значение в этих областях.
For the reasons described above, the guarantee of being based on a complete coverage in whatever year, even very far from the date at which the area frame is created, is a very important quality of area probability sample surveys. В силу причин, указанных выше, одной из очень важных особенностей обследований по территориальной вероятностной выборке является гарантия проведения расчетов на основе полного охвата в любом году, даже в случае существенного временного лага между этим годом и датой составления основы территориальной выборки.
A revised version, called cumulative prospect theory overcame this problem by using a probability weighting function derived from rank-dependent expected utility theory. Пересмотренная версия, названная совокупной теорией перспектив преодолела эту проблему при использовании вероятностной взвешенной функции, выведенной из теории ранго-зависимой ожидаемой полезности.
Commonly used loss functions for probabilistic classification include log loss and the Brier score between the predicted and the true probability distributions. Обычно используемые функции потерь для вероятностной классификации - логистическая функция потерь и показатель Бриера между предсказанным и истинным распределением вероятностей.
Больше примеров...
Вероятностного (примеров 24)
Both exact and probability matching techniques are used. Кроме того, будут применяться методы точного и вероятностного совпадения.
This is achieved by associating the inputs of each problem with a particular probability distribution. Это достигается путём сопоставления входу каждой задачи определённого вероятностного распределения.
In mathematics, random graph is the general term to refer to probability distributions over graphs. В математике случайный граф - это общий термин для обозначения вероятностного распределения графов.
This work concentrated on the analysis of implied emission factors from key sources across Annex I Parties in order to detect irregularities in the data with the assistance of statistical tools and by making a number of simplifying assumptions about the probability distribution of the data samples considered. В ходе этой деятельности особое внимание уделялось анализу неявных факторов выбросов из основных источников по всем Сторонам, включенным в приложение I, с целью обнаружения ошибок в данных с помощью статистических средств, а также путем использования ряда упрощающих допущений относительно вероятностного распределения рассматривавшихся выборок данных.
In other cases, such as "taking a random integer" or "taking a random real number", there are no probability distributions at all symmetric with respect to relabellings or to exchange of equally long subintervals. В других случаях, таких как «выбор случайного целого» или «выбор случайного вещественного», нет симметрии вероятностного распределения, учитывающего перестановки чисел или интервалов равной длины.
Больше примеров...
Вероятностные (примеров 15)
She's studying the probability factors in a projected future ecology. Она изучает вероятностные факторы предполагаемого будущего экологии.
Those studies included the probability samples and the long-term monitoring she had mentioned earlier. Эти исследования включают вероятностные выборки и долгосрочный мониторинг, о котором оратор упоминала ранее.
Many physicists and philosophers have objected to the Copenhagen interpretation, both on the grounds that it is non-deterministic and that it includes an undefined measurement process that converts probability functions into non-probabilistic measurements. Многие физики и философы не соглашаются с копенгагенской интерпретацией, как потому, что она не детерминистична, так и потому, что она вводит неопределённое понятие измерения, которое превращает вероятностные функции в достоверные результаты измерений.
Informal probability arguments suggest that the "expected" number of counterexamples to the Feit-Thompson conjecture is very close to 0, suggesting that the Feit-Thompson conjecture is likely to be true. Неформально, вероятностные аргументы дают возможность предположить, что «ожидаемое» число контрпримеров гипотезе Фейта - Томпсона очень близко к 0, из чего можно заключить, что гипотеза Фейта - Томпсона, скорее всего, верна.
In his founding book Probability Theory: The Logic of Science he developed this theory and proposed what he called "the robot," which was not a physical device, but an inference engine to automate probabilistic reasoning-a kind of Prolog for probability instead of logic. В своей основополагающей книге «Теория вероятности: логика науки» он развил эту теорию и предложил то, что он назвал «роботом», который был не физическим устройством, а машиной вывода, автоматизирующей вероятностные рассуждения - что-то вроде Пролога для теории вероятности вместо логики.
Больше примеров...
Шансы (примеров 17)
A pensioner in the family reduces a household's probability of being poor by 18%. Наличие пенсионера в семье на 18 процентов снижает шансы семьи оказаться за чертой бедности.
The Cuban Ministry of Public Health is currently decentralizing services of intermediate complexity, to improve the probability of survival in health-related accidents, and to ensure improved access and well-being for the community. В настоящее время министерство здравоохранения Кубы осуществляет децентрализацию услуг средней категории сложности с целью повысить шансы для выживания в случае возникновения проблем со здоровьем и гарантировать обществу более широкий доступ к этим услугам и благополучие.
Traders that use a strategy or system to trade tremendously increase their probability of success as Forex traders. Участники рынка, использующие определенную стратегию или систему, резко повышают свои шансы на успех.
Thus not only is labour force participation considerably lower for a woman in the Maldives, but the probability of unemployment is higher compared to males. Таким образом, мальдивские женщины не только составляют меньшинство по сравнению с мужчинами в составе рабочей силы, но и имеют более высокие шансы стать безработными.
It can be stated with a high level of probability that street children, child victims of domestic violence, orphans and the inmates of children's homes are the most likely to fall into the hands of traffickers. С большой вероятностью можно констатировать, что попасть в лапы трафикантов наибольшие шансы у «детей улиц», несовершеннолетних жертв насилия в семье, сирот и воспитанников интернатов.
Больше примеров...
Вероятностным (примеров 7)
The use of an improper prior means that the Bayes risk is undefined (since the prior is not a probability distribution and we cannot take an expectation under it). Использование некорректных априорных распределений означает, что Байесовский риск не определён (так как данное априорное распределение, по факту, не является вероятностным распределением и мы не можем взять Математическое ожидание от него).
In addition, outlets are chosen according to their turnover, on either a probability or judgmental basis. Кроме того, отбор торговых точек производится на основе величины их оборота, а также вероятностным способом или методом преднамеренного отбора.
Thereafter, a probability sampling method called probability proportional to size is used for all surveys with many enterprises within an industry. Таким образом, при проведении всех обследований, когда в отрасли насчитывается много предприятий, используется вероятностный метод отбора, именуемый вероятностным методом, пропорциональным размеру.
The type of sampling frame used for a survey work is determined by the nature of the study, proposed sampling scheme whether probability or non-probability, cost effectiveness, field work convenience etcetera. Тип основы выборки, используемой в целях наблюдения, определяется характером обследования, предлагаемым методом отбора - вероятностным или нет - требованиями к эффективности затрат, возможностями личного опроса и т.д.
The probability is the product over each segment of the probability of selecting that segment, so that each segment is probabilistically independently chosen. Вероятность - это произведение по каждому сегменту вероятности выбора данного сегмента, так что каждый сегмент вероятностным образом независимо выбирается.
Больше примеров...
Probability (примеров 7)
BeForU's third album, BeForU III: Breaking Into the Probability Changes was released on March 14, 2007 under the Avex label. Третий альбом группы BeForU: BeForU III: Breaking Into the Probability Changes Был выпущен 14 марта 2007 года под лейблом avex tracks.
The proofs by Bowditch and Máthé have been published in Combinatorics, Probability and Computing. Доказательства Боудича и Мате были опубликованы в Combinatorics, Probability and Computing (редакторы Болобас и Лидер).
A student of Frisch's, Trygve Haavelmo published The Probability Approach in Econometrics in 1944, where he asserted that precise statistical analysis could be used as a tool to validate mathematical theories about economic actors with data from complex sources. Студент Фриша Трюгве Ховельмо в 1944 году опубликовал статью «Вероятностный подход в эконометрике» (англ. The Probability Approach in Econometrics), где утверждал, что математические модели в экономике можно тестировать строгими статистическими средствами, собирая данные из множественных источников.
Local Outlier Probability (LoOP) is a method derived from LOF but using inexpensive local statistics to become less sensitive to the choice of the parameter k. Локальная вероятность выброса (ЛВВ, англ. Local Outlier Probability, LoOP) является методом, полученным из метода локального уровня выброса, но использующий экономную локальную статистику, чтобы сделать метод менее чувствительным к выбору параметра k.
In Words of Estimative Probability, Kent distinguished between 'poets' (those preferring wordy probabilistic statements) from 'mathematicians' (those preferring quantitative odds). В своей статье Терминология оценки вероятности (англ. Words of estimative probability) Кент исследовал различие в стиле оформления аналитических документов спецслужб между «поэтами» (авторами, которые предпочитают многословные вероятностные заявления) и «математиками» (теми, кто предпочитает давать количественные оценки).
Больше примеров...
Возможность (примеров 73)
Packages should be oriented in such a way that a maximum probability for projections hitting the witness screens is obtained. Упаковки должны располагаться так, чтобы обеспечивалась максимальная возможность разбрасывания осколков в направлении контрольных экранов.
This aims to give each shopping location in the UK a probability of being selected for price collection equal to its share of total consumer expenditure. Ее цель дать каждой торговой площадке Соединенного Королевства возможность быть избранной для сбора сведений о ценах в зависимости от ее доли в общих расходах потребителей.
Its advantages included an increased probability of finding win-win solutions; savings in terms of both costs and time; and the voluntary nature of participation in mediation, which facilitated ownership and acceptance of its outcome by all parties involved. Его преимущества включают в себя большую возможность найти выигрышные решения; экономия с точки зрения как издержек, так и времени; а также добровольный характер участия в посредничестве, что облегчает долевое участие и принятие его результатов всеми вовлеченными сторонами.
The probability of a player hitting all 20 numbers on a 20 spot ticket is 1 in 3,535,316,142,212,174,320. Возможность игрока угадать полную 20-значную комбинацию оценивается как 1 к 3,5 квинтиллионам (1 к 3535316142212174336).
The diminishing probability of super-Power military confrontation has presented the world community with an unprecedented opportunity to make real progress in the field of disarmament, particularly in the sphere of nuclear weapons. В результате уменьшения вероятности военной конфронтации сверхдержав международное сообщество получило беспрецедентную возможность добиться реального прогресса в области разоружения, и особенно в области ядерного разоружения.
Больше примеров...
Вероятностную (примеров 8)
With regard to tools for identifying and appraising adaptation options, IDMC has developed a probability model that estimates the likelihood of future displacement. В том, что касается инструментов выявления и оценки методов адаптации, ЦНВП разработал вероятностную модель, определяющую возможность перемещений в будущем.
Every random vector gives rise to a probability measure on R n {\displaystyle \mathbb {R} ^{n}} with the Borel algebra as the underlying sigma-algebra. Каждый случайный вектор порождает вероятностную меру на R n {\displaystyle \mathbb {R} ^{n}} с борелевской алгеброй, лежащей в основе сигма-алгебры.
I worked out a probability model. Я разработала вероятностную модель.
The white dots are the probability wave that will show you where the electron is in any given point of time and space in this particular three-orbital configuration. Белые точки означают вероятностную кривую, показывая где электрон находится в данной точке времени и пространства в этой конкретной З-орбитальной конфигурации.
A probability distribution density of fluctuation amplitude of light diffusion intensity in a frequency band of 1-180 Hz is determined for each said solution. Для каждого упомянутого раствора определяют вероятностную плотность распределения амплитуды флуктуаций интенсивности светорассеяния в полосе частот 1÷180 Гц.
Больше примеров...