Английский - русский
Перевод слова Probability

Перевод probability с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вероятность (примеров 1062)
Research shows that there is a probability of 0.5 that countries that have had a conflict will return to war within five years of a peace agreement. Исследования показывают, что существует 50/50 вероятность того, что в стране, пережившей конфликт, вновь вспыхнет война в течение пяти лет после мирного урегулирования.
The guidelines aim to define the process for dealing with any cases of human trafficking in Liechtenstein, to ensure cooperation among the competent offices, and to increase the probability of exposes such cases. Цель руководящих принципов - определить процесс рассмотрения случаев торговли людьми в Лихтенштейне, обеспечить сотрудничество между компетентными управлениями и повысить вероятность раскрытия таких случаев.
The aggregation of variables by categories of risk enables the model to assign each risk with a likelihood (i.e., the probability of occurrence), an impact (the monetary effect), and to compute both to assess vulnerability. Обобщение переменных величин по категориям рисков позволяет данной модели придать каждому риску степень вероятности (т.е. вероятность наступления), степень воздействия (денежный эффект), а также произвести исчисления в отношении обоих параметров для оценки степени уязвимости.
With pre-HPR glazing, there was a 50 per cent probability that an unbelted occupant would penetrate the windscreen in a frontal crash with a Delta V of 14 miles per hour. В случае стекловых материалов с ВУП вероятность пробивания не достигает 50% до тех пор, пока Delta V составляет 31 милю в час.
In low-mortality populations, where the probability of surviving to the mean age of childbearing is very close to one, replacement-level fertility is close to 2.1 children per women and may be even slightly lower. В демографических группах с низкой смертностью, где вероятность достижения детородного возраста близка к одному, уровень рождаемости, обеспечивающей воспроизводство, должен составлять около 2,1 ребенка на каждую женщину или может быть даже немного ниже.
Больше примеров...
Вероятностных (примеров 27)
The most difficult problem in selecting full probability samples for a CPI is the lack of appropriate sampling frames of items. Endnotes Наиболее сложной проблемой, связанной с определением полностью вероятностных выборок для ИПЦ является отсутствие надлежащих основ выборки товаров.
The problem with the above formulation is that if the number of features n is large or if a feature can take on a large number of values, then basing such a model on probability tables is infeasible. Проблема заключается в том, что когда количество свойств n {\displaystyle n} очень велико или когда свойство может принимать большое количество значений, тогда строить такую модель на вероятностных таблицах становится невозможно.
This manual describes the sample design, organization and implementation procedures for current agricultural surveys using multiple frame probability sampling methods, which are new methods currently being adopted by many countries around the world for the programme of current agricultural statistics using the agricultural census as the cornerstone. В этом руководстве описываются процедуры составления, организации и применения выборок для текущих сельскохозяйственных обследований с использованием вероятностных методов составления выборки - новых методов, которые в настоящее время используются многими странами во всем мире для разработки текущей сельскохозяйственной статистики на основе сельскохозяйственной переписи.
The generalized normal distribution or generalized Gaussian distribution (GGD) is either of two families of parametric continuous probability distributions on the real line. 'Обобщённое нормальное (обобщённое гауссовское) распределение' есть одно из двух параметрических семейств абсолютно непрерывных вероятностных распределений на действительной прямой.
The activities of the Unit of probability theory and mathematical statistics were focused on the study of probabilistic structures associated with other areas of mathematics. Деятельность отдела теории вероятностей и математической статистики ориентировалась на изучение вероятностных структур, связанных с другими областями математики.
Больше примеров...
Вероятностной (примеров 25)
In addition it has been suggested that scanner data has the potential to contribute to the effectiveness of traditional probability sampling procedures. Кроме того, высказывается предположение, что данные сканирования могут способствовать повышению эффективности традиционных методов вероятностной выборки.
The result is also important in the study of stochastic processes and the Malliavin calculus, since results concerning probability measures on infinite-dimensional spaces are of central importance in these fields. Результат также важен при изучении случайных процессов и Malliavin calculus, так как результаты, касающиеся вероятностной меры на бесконечномерных пространствах имеют центральное значение в этих областях.
Given a random point underneath a probability density curve, its x coordinate is a random number with the desired distribution. Если точка лежит под кривой вероятностной функции плотности, то ее х-координата и будет искомым случайным числом с нужным распределением.
Other studies showed that, where the steps of fiducial inference are said to lead to "fiducial probabilities" (or "fiducial distributions"), these probabilities lack the property of additivity, and so cannot constitute a probability measure. Другие исследования показали, что в тех случаях, когда фидуциальный вывод приводит к «фидуциальной вероятности», этой вероятности не хватает свойства аддитивности, и, соответственно, она не является вероятностной мерой.
It is carried out in cities where the sample size varies between 1,000 and 4,000 households, which are selected according to the principles of probability sampling. Такие обследования проводятся в городах с охватом вероятностной выборки, включающей от 1000 до 4000 домохозяйств.
Больше примеров...
Вероятностного (примеров 24)
Both exact and probability matching techniques are used. Кроме того, будут применяться методы точного и вероятностного совпадения.
A histogram is a simple nonparametric estimate of a probability distribution. Гистограмма - это простая непараметрическая оценка вероятностного распределения.
In mathematics, random graph is the general term to refer to probability distributions over graphs. В математике случайный граф - это общий термин для обозначения вероятностного распределения графов.
Area sample surveys are generally considered less efficient than list sample ones, since a list frame often includes auxiliary information concerning the holdings that can be used in the sample design (e.g. for stratification or selection probability proportional to size etc.). Обследования по территориальной выборке в целом считаются менее эффективными по сравнению с обследованиями по перечневым выборкам, поскольку перечневая основа выборки часто содержит дополнительную информацию о хозяйствах, которая может использоваться при составлении выборки (например, для стратификации или вероятностного отбора пропорционально размеру и т.д.).
For each stratum, the required number of outlets is drawn either by simple random sampling or by sampling probability proportional to size. В каждом слое отбирается необходимое число торговых точек либо методом простого случайного отбора, либо методом вероятностного отбора пропорционально размеру.
Больше примеров...
Вероятностные (примеров 15)
Only four EU countries use probability techniques for outlet selection. Четыре страны - члена ЕС используют вероятностные методы для отбора торговых точек.
In order to improve the data on migration it would be important to take probability samples of migrants' legal status, which determined their options in the new society, including their opportunities to find work. Чтобы повысить уровень качества данных о миграции, важно делать вероятностные выборки в отношении правового статуса мигрантов, который определяет их возможности в новом обществе, включая возможность найти работу.
Assume that the probability distributions P {\displaystyle P} and Q {\displaystyle Q} are both parameterized by some (possibly multi-dimensional) parameter θ {\displaystyle \theta}. Предположим, что у нас имеются вероятностные распределения Р и Q, они оба параметризованы одинаковым (возможно многомерным) параметром θ {\displaystyle \theta}.
Informal probability arguments suggest that the "expected" number of counterexamples to the Feit-Thompson conjecture is very close to 0, suggesting that the Feit-Thompson conjecture is likely to be true. Неформально, вероятностные аргументы дают возможность предположить, что «ожидаемое» число контрпримеров гипотезе Фейта - Томпсона очень близко к 0, из чего можно заключить, что гипотеза Фейта - Томпсона, скорее всего, верна.
In his founding book Probability Theory: The Logic of Science he developed this theory and proposed what he called "the robot," which was not a physical device, but an inference engine to automate probabilistic reasoning-a kind of Prolog for probability instead of logic. В своей основополагающей книге «Теория вероятности: логика науки» он развил эту теорию и предложил то, что он назвал «роботом», который был не физическим устройством, а машиной вывода, автоматизирующей вероятностные рассуждения - что-то вроде Пролога для теории вероятности вместо логики.
Больше примеров...
Шансы (примеров 17)
Every second we delay... lowers our probability of success. Каждая минута промедления снижает шансы на успех.
Katrina's statistical probability of survival is very low. Шансы на выживание у Катрины очень низкие.
Kitt, what's the probability we hit the overpass? КИТТ, какие шансы что мы проскочим?
A cooperative multilateral approach between the appropriate United Nations organs and the appropriate regional organizations has the potential to create valuable synergies and to significantly increase the probability of successful interventions. Сотрудничество и многосторонний подход соответствующих органов Организации Объединенных Наций и соответствующих региональных организаций содействуют созданию очень ценной синергии и увеличивают шансы на достижение успеха.
Assuming that each team has an even chance of winning each match, the probability for both the highest ranked teams winning the competition is 37.5%, compared to 12.5% for the third and fourth placed teams. Если предположить, что все команды имеют равные шансы на победу в каждом матче, то вероятность того, что команды, занявшие два первых места, победят в турнире, равна 37.5%, по сравнению с 12.5% для команд, занявших третье или четвёртое место.
Больше примеров...
Вероятностным (примеров 7)
Stochastic algorithms involve using probability to identify the root form of a word. Стохастические алгоритмы связаны с вероятностным определением корневой формы слова.
The use of an improper prior means that the Bayes risk is undefined (since the prior is not a probability distribution and we cannot take an expectation under it). Использование некорректных априорных распределений означает, что Байесовский риск не определён (так как данное априорное распределение, по факту, не является вероятностным распределением и мы не можем взять Математическое ожидание от него).
The average life expectancy at birth is the probability rate indicating the average length of life of every person, provided the mortality rate of every age group of the population during the expected life remains unchanged. Средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении является вероятностным показателем, указывающим среднюю продолжительность жизни каждого человека при условии, что коэффициент смертности в каждой возрастной группе населения в течение ожидаемой жизни остается неизменным.
Thereafter, a probability sampling method called probability proportional to size is used for all surveys with many enterprises within an industry. Таким образом, при проведении всех обследований, когда в отрасли насчитывается много предприятий, используется вероятностный метод отбора, именуемый вероятностным методом, пропорциональным размеру.
The type of sampling frame used for a survey work is determined by the nature of the study, proposed sampling scheme whether probability or non-probability, cost effectiveness, field work convenience etcetera. Тип основы выборки, используемой в целях наблюдения, определяется характером обследования, предлагаемым методом отбора - вероятностным или нет - требованиями к эффективности затрат, возможностями личного опроса и т.д.
Больше примеров...
Probability (примеров 7)
Words of estimative probability (WEP or WEPs) are terms used by intelligence analysts in the production of analytic reports to convey the likelihood of a future event occurring. Терминология оценки вероятности (англ. Words of estimative probability, WEP или WEPs) - часть инструментария анализа разведывательных данных, которая позволяет оценивать вероятность будущих событий.
BeForU's third album, BeForU III: Breaking Into the Probability Changes was released on March 14, 2007 under the Avex label. Третий альбом группы BeForU: BeForU III: Breaking Into the Probability Changes Был выпущен 14 марта 2007 года под лейблом avex tracks.
The proofs by Bowditch and Máthé have been published in Combinatorics, Probability and Computing. Доказательства Боудича и Мате были опубликованы в Combinatorics, Probability and Computing (редакторы Болобас и Лидер).
In Words of Estimative Probability, Kent distinguished between 'poets' (those preferring wordy probabilistic statements) from 'mathematicians' (those preferring quantitative odds). В своей статье Терминология оценки вероятности (англ. Words of estimative probability) Кент исследовал различие в стиле оформления аналитических документов спецслужб между «поэтами» (авторами, которые предпочитают многословные вероятностные заявления) и «математиками» (теми, кто предпочитает давать количественные оценки).
This technology is so called LPI radar, which means "Low probability of intercept". Эта технология также называется LPI («Low probability of intercept») что означает «Низкая вероятность перехвата».
Больше примеров...
Возможность (примеров 73)
The probability of a mistaken identity on the basis of this analysis is approximately one in 11.8 quadrillion. Возможность ошибочной идентификации на основе этого анализа - примерно 1 к 11,8 квадриллиона.
This aims to give each shopping location in the UK a probability of being selected for price collection equal to its share of total consumer expenditure. Ее цель дать каждой торговой площадке Соединенного Королевства возможность быть избранной для сбора сведений о ценах в зависимости от ее доли в общих расходах потребителей.
If such failures cannot be excluded, the design or operational procedures should minimize the probability of their occurrence. Если возможность таких отказов исключить нельзя, то при проектировании или эксплуатации следует сводить к минимуму вероятность их появления.
With these measures the RS Government wishes to indirectly reduce the probability of the actual unequal treatment of Roma within criminal proceedings, particularly in procedures conducted by the police, including possible cases of torture within the meaning of the Convention against Torture. Благодаря этим мерам правительство Республики Словении пытается косвенно снизить вероятность дискриминационного отношения к цыганам в рамках уголовных процедур, в первую очередь применяемых полицией, и исключить возможность применения к ним пыток по смыслу Конвенции против пыток.
In fact, as psychologists Daniel Kahneman and Amos Tversky have shown, there is a systematic human tendency to downgrade the perceived probability of low-probability events, so that people go about their lives as if the probability of these events' occurrence is zero. В действительности, как показали психологи Даниель Канеман и Амос Тверски, люди систематически стремятся понизить воспринимаемую ими возможность происхождения событий, вероятность которых низка, поэтому люди в жизни ведут себя так, как будто вероятность возникновения таких событий равна нулю.
Больше примеров...
Вероятностную (примеров 8)
With regard to tools for identifying and appraising adaptation options, IDMC has developed a probability model that estimates the likelihood of future displacement. В том, что касается инструментов выявления и оценки методов адаптации, ЦНВП разработал вероятностную модель, определяющую возможность перемещений в будущем.
The result has a probability interpretation. Результат имеет вероятностную интерпретацию.
The white dots are the probability wave that will show you where the electron is in any given point of time and space in this particular three-orbital configuration. Белые точки означают вероятностную кривую, показывая где электрон находится в данной точке времени и пространства в этой конкретной З-орбитальной конфигурации.
A probability distribution density of fluctuation amplitude of light diffusion intensity in a frequency band of 1-180 Hz is determined for each said solution. Для каждого упомянутого раствора определяют вероятностную плотность распределения амплитуды флуктуаций интенсивности светорассеяния в полосе частот 1÷180 Гц.
The advantage is that, with random bases, one can get a bound on the probability that n is composite. Преимуществом использования случайных оснований является то, что можно получить вероятностную оценку того, что n является составным.
Больше примеров...