Английский - русский
Перевод слова Probability

Перевод probability с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вероятность (примеров 1062)
The probability of the evidence P (B) {\displaystyle P(B)} can be calculated using the law of total probability. Вероятность свидетельства Р (В) {\displaystyle P(B)} можно вычислить с помощью формулы полной вероятности.
Classical physics assumes that the total probability is just the sum of the probabilities of the paths connecting the two points. Классическая физика предполагает, что полная вероятность - это сумма вероятностей всех путей, соединяющих две точки.
The probability of a six (or any other number) is 1/6. Вероятность выпадения шести очков (или другого числа) равна 1/6.
That incident with the probability of one in ten billion, was my fault? Инцидент, с вероятность один к десяти миллиардам, был вызван мной?
(This implies that it is a continuous probability distribution except at the mode, which may have a non-zero probability.) (Из этого вытекает, что такая функция плотности распределения является непрерывной за исключением точки моды, которая может иметь вероятность больше нуля).
Больше примеров...
Вероятностных (примеров 27)
The sample of outlets is to some extent based on probability techniques. Выборка торговых точек в определенной степени основывается на вероятностных методах.
Study on the probability indicators of the data, and reference input validation. Исследование по вопросу вероятностных показателей данных и проверки исходных справочных данных.
Compared to these other two sources the modern household survey is relatively new, having been spurred in large part by the development of probability sampling methods in the 1930s and 1940s. По сравнению с этими двумя источниками современные обследования домохозяйств представляют собой сравнительно новое явление, возникшее во многом благодаря развитию в 1930-40-е годы вероятностных методов формирования статистической выборки.
In 1989, Haavelmo was awarded the Nobel Prize in Economics "for his clarification of the probability theory foundations of econometrics and his analyses of simultaneous economic structures." В 1989 г. ему присудили Нобелевскую премию по экономике «за прояснение вероятностных основ эконометрики и анализ одновременных экономических структур».
When applied, the probabilities involved in Bayes' theorem may have different probability interpretations. При возникновении теоремы Байеса вероятности, используемые в теореме, подвергались целому ряду вероятностных интерпретаций.
Больше примеров...
Вероятностной (примеров 25)
Reliable household surveys of the type described above would be impossible without the use of probability sampling. Надежные результаты при обследованиях домохозяйств того типа, о котором говорилось выше, были бы недостижимыми без использования вероятностной выборки.
Statistical offices that wish to apply probability sampling should consider using sampling proportional to size. Статистическим управлениям, которые желают применять методы вероятностной выборки, следует рассмотреть возможность использования метода выборки, пропорциональной размеру.
We also included relevant data about the United States, because the methods applied there are fully based on probability sampling and can be considered as the reference method. Мы также включили соответствующие данные по Соединенным Штатам, поскольку применяемые в них методы полностью основаны на вероятностной выборке и могут рассматриваться в качестве образца.
Given a random point underneath a probability density curve, its x coordinate is a random number with the desired distribution. Если точка лежит под кривой вероятностной функции плотности, то ее х-координата и будет искомым случайным числом с нужным распределением.
LS: So you just saw two 15-month-old babies do entirely different things based only on the probability of the sample they observed. ЛШ: Вы только что наблюдали, как два 15-месячных ребёнка ведут себя совершенно по-разному, исходя из наблюдаемой ими вероятностной выборки.
Больше примеров...
Вероятностного (примеров 24)
Area sample surveys are generally considered less efficient than list sample ones, since a list frame often includes auxiliary information concerning the holdings that can be used in the sample design (e.g. for stratification or selection probability proportional to size etc.). Обследования по территориальной выборке в целом считаются менее эффективными по сравнению с обследованиями по перечневым выборкам, поскольку перечневая основа выборки часто содержит дополнительную информацию о хозяйствах, которая может использоваться при составлении выборки (например, для стратификации или вероятностного отбора пропорционально размеру и т.д.).
Probability selection methods do not necessarily outperform non-probabilistic techniques methods. Методы вероятностного отбора совсем не обязательно лучше невероятностной методологии отбора.
So risk managers in banks applied the techniques of probability analysis to "value at risk" calculations, without asking whether samples of recent events really carried strong inferences for the probable distribution of future events. Таким образом, менеджеры по управлению рисками в банках применяли методики вероятностного анализа к расчетам «экономической стоимости риска», не задаваясь вопросом, не подразумевают ли примеры текущих событий возможное распространение событий в будущем.
In other cases, such as "taking a random integer" or "taking a random real number", there are no probability distributions at all symmetric with respect to relabellings or to exchange of equally long subintervals. В других случаях, таких как «выбор случайного целого» или «выбор случайного вещественного», нет симметрии вероятностного распределения, учитывающего перестановки чисел или интервалов равной длины.
Only a few statistical agencies, e.g. the U.S. Bureau of Labor Statistics, use probability sampling to select items to be priced. Лишь некоторые статистические управления, например Бюро трудовой статистики США, используют методы вероятностного отбора для определения тех товарных элементов, цены на которые затем станут объектом изучения.
Больше примеров...
Вероятностные (примеров 15)
She's studying the probability factors in a projected future ecology. Она изучает вероятностные факторы предполагаемого будущего экологии.
In order to improve the data on migration it would be important to take probability samples of migrants' legal status, which determined their options in the new society, including their opportunities to find work. Чтобы повысить уровень качества данных о миграции, важно делать вероятностные выборки в отношении правового статуса мигрантов, который определяет их возможности в новом обществе, включая возможность найти работу.
Since measures (including probability measures) on the real line are special cases of distributions, we can also speak of the support of a measure in the same way. Так как меры (включая вероятностные меры) на вещественной прямой R {\displaystyle \mathbb {R}} являются частными случаями обобщённых функций (распределений), мы также можем говорить о носителе меры таким же образом.
If probabilistic methods are used, there should be at least a 90% probability that the quantities actually recovered will equal or exceed the estimate. Если используются вероятностные методы оценки, должна быть, по меньшей мере, 90-процентная вероятность того, что фактически добытые количества нефти будут равны оцененному значению или превысят его.
In his founding book Probability Theory: The Logic of Science he developed this theory and proposed what he called "the robot," which was not a physical device, but an inference engine to automate probabilistic reasoning-a kind of Prolog for probability instead of logic. В своей основополагающей книге «Теория вероятности: логика науки» он развил эту теорию и предложил то, что он назвал «роботом», который был не физическим устройством, а машиной вывода, автоматизирующей вероятностные рассуждения - что-то вроде Пролога для теории вероятности вместо логики.
Больше примеров...
Шансы (примеров 17)
Kitt, what's the probability we hit the overpass? КИТТ, какие шансы что мы проскочим?
Although great importance was attached to the language of the original sixteenth preambular paragraph, its definition of the right to safe drinking water and sanitation was not included in the draft resolution in order to increase the probability that the draft resolution would be adopted by consensus. Хотя шестнадцатому пункту преамбулы в его первоначальной редакции придается большое значение, данное в нем определение права на безопасную питьевую воду и санитарию не включено в проект резолюции, с тем чтобы повысить шансы на принятие проекта резолюции консенсусом.
Consistent communication will increase the probability of success and minimize the risk of changes that need to be withdrawn due to insufficient stakeholder awareness or preparation. Постоянные контакты повысят шансы предстоящих изменений на успех и помогут свести к минимуму сопряженные с ними риски, вызванные недостаточной осведомленностью или подготовленностью заинтересованных сторон.
Thus not only is labour force participation considerably lower for a woman in the Maldives, but the probability of unemployment is higher compared to males. Таким образом, мальдивские женщины не только составляют меньшинство по сравнению с мужчинами в составе рабочей силы, но и имеют более высокие шансы стать безработными.
What is the probability of success? А каковы шансы на успех?
Больше примеров...
Вероятностным (примеров 7)
The use of an improper prior means that the Bayes risk is undefined (since the prior is not a probability distribution and we cannot take an expectation under it). Использование некорректных априорных распределений означает, что Байесовский риск не определён (так как данное априорное распределение, по факту, не является вероятностным распределением и мы не можем взять Математическое ожидание от него).
The average life expectancy at birth is the probability rate indicating the average length of life of every person, provided the mortality rate of every age group of the population during the expected life remains unchanged. Средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении является вероятностным показателем, указывающим среднюю продолжительность жизни каждого человека при условии, что коэффициент смертности в каждой возрастной группе населения в течение ожидаемой жизни остается неизменным.
In addition, outlets are chosen according to their turnover, on either a probability or judgmental basis. Кроме того, отбор торговых точек производится на основе величины их оборота, а также вероятностным способом или методом преднамеренного отбора.
Thereafter, a probability sampling method called probability proportional to size is used for all surveys with many enterprises within an industry. Таким образом, при проведении всех обследований, когда в отрасли насчитывается много предприятий, используется вероятностный метод отбора, именуемый вероятностным методом, пропорциональным размеру.
The probability is the product over each segment of the probability of selecting that segment, so that each segment is probabilistically independently chosen. Вероятность - это произведение по каждому сегменту вероятности выбора данного сегмента, так что каждый сегмент вероятностным образом независимо выбирается.
Больше примеров...
Probability (примеров 7)
BeForU's third album, BeForU III: Breaking Into the Probability Changes was released on March 14, 2007 under the Avex label. Третий альбом группы BeForU: BeForU III: Breaking Into the Probability Changes Был выпущен 14 марта 2007 года под лейблом avex tracks.
The proofs by Bowditch and Máthé have been published in Combinatorics, Probability and Computing. Доказательства Боудича и Мате были опубликованы в Combinatorics, Probability and Computing (редакторы Болобас и Лидер).
A student of Frisch's, Trygve Haavelmo published The Probability Approach in Econometrics in 1944, where he asserted that precise statistical analysis could be used as a tool to validate mathematical theories about economic actors with data from complex sources. Студент Фриша Трюгве Ховельмо в 1944 году опубликовал статью «Вероятностный подход в эконометрике» (англ. The Probability Approach in Econometrics), где утверждал, что математические модели в экономике можно тестировать строгими статистическими средствами, собирая данные из множественных источников.
In Words of Estimative Probability, Kent distinguished between 'poets' (those preferring wordy probabilistic statements) from 'mathematicians' (those preferring quantitative odds). В своей статье Терминология оценки вероятности (англ. Words of estimative probability) Кент исследовал различие в стиле оформления аналитических документов спецслужб между «поэтами» (авторами, которые предпочитают многословные вероятностные заявления) и «математиками» (теми, кто предпочитает давать количественные оценки).
This technology is so called LPI radar, which means "Low probability of intercept". Эта технология также называется LPI («Low probability of intercept») что означает «Низкая вероятность перехвата».
Больше примеров...
Возможность (примеров 73)
The progressive achievement of economic, social and cultural rights or the obligation of the State being dependent on the availability of resources should not be misunderstood as allowing States to adopt policies that violate these rights or negate the probability of their realization. Ни концепция постепенного осуществления экономических, социальных и культурны прав, ни обязательства государств обеспечить осуществление этих прав в зависимости от наличия ресурсов не должны толковаться как позволяющие государствам проводить политику, нарушающую эти права или сводящую на нет возможность их реализации.
Its advantages included an increased probability of finding win-win solutions; savings in terms of both costs and time; and the voluntary nature of participation in mediation, which facilitated ownership and acceptance of its outcome by all parties involved. Его преимущества включают в себя большую возможность найти выигрышные решения; экономия с точки зрения как издержек, так и времени; а также добровольный характер участия в посредничестве, что облегчает долевое участие и принятие его результатов всеми вовлеченными сторонами.
Mr. Roberts (Turks and Caicos Forum) said that in 2009, a Commission of Inquiry called for by the Crown had uncovered the probability of widespread corruption in the governance of Turks and Caicos. Г-н Робертс (Форум островов Теркс и Кайкос) говорит, что в 2009 году учрежденная королевским указом Комиссия по расследованию выявила потенциальную возможность широкого распространения коррупции в правительственных структурах островов Теркс и Кайкос.
The probability of incidents in the post-UNTAES period is recognized by all parties and cannot be discounted. Все стороны признают возможность инцидента после ухода ВАООНВС, и эту возможность нельзя сбрасывать со счетов.
Probability - likelihood or chance that something is the case or will happen. Шанс может означать: Шанс - вероятность, возможность осуществления или достижения чего-либо, а также условие, которое может обеспечить успех.
Больше примеров...
Вероятностную (примеров 8)
With regard to tools for identifying and appraising adaptation options, IDMC has developed a probability model that estimates the likelihood of future displacement. В том, что касается инструментов выявления и оценки методов адаптации, ЦНВП разработал вероятностную модель, определяющую возможность перемещений в будущем.
The result has a probability interpretation. Результат имеет вероятностную интерпретацию.
I worked out a probability model. Я разработала вероятностную модель.
I was able to generate a probability grid. Я смог разработать вероятностную сетку.
The advantage is that, with random bases, one can get a bound on the probability that n is composite. Преимуществом использования случайных оснований является то, что можно получить вероятностную оценку того, что n является составным.
Больше примеров...